Nizhnevartovsk Philological Bulletin
Peer-review semiannual scholarly journal.
Founder
- Nizhnevartovsk State University
Editor-in-Chief
- Olga Kultysheva, Dr. Sci. (Phyl.), Professor.
Publications
- in Russian and English
- with NO APC (free of charge for authors)
- in Open Access with CC BY 4.0 International license.
Indexed
- Russian Science Citation Index (RSCI)
- CyberLeninka
- Google Scholar
- WorldCat
- Ulrich's Periodicals Directory
About
The journal "Nizhnevartovsk Philological Bulletin" was founded in 2016 with the aim of:
- publication of articles and reviews on topical issues of modern philological science: linguistics, literary criticism, communication studies, methods of teaching philological disciplines;
- promoting the development of theoretical and practical research in the field of philological knowledge and education;
- establishing and strengthening scientific ties between scientists-philologists from different regions of Russia.
The authors of articles in the journal can be philologists, postgraduates, undergraduates, language teachers.
The main sections
- Domestic philology
- Foreign philology
- Methods of teaching philological disciplines
Local Registration
The journal is registered by the Federal Service for Supervision of Communications, Information Technology and Mass Media (Roskomnadzor). Registration certificate ЭЛ № ФС77 - 80962 on 04/30/2021.
Current Issue
Vol 9, No 2 (2024)
Отечественная филология и методика преподавания
Poetics of surrealism by Boris Poplavsky
Abstract
Poetry of Boris Poplavsky is a phenomenon quite interesting for Russian literature. His texts in most critical works are assessed as experimental, complex, shocking. For Poplavsky, a special role was played not only by the form, but also by the syncretic consolidation of heterogeneous poetic devices, in particular, surreal ones. The purpose of this article is to identify the signs of surrealism in the poet's lyrical heritage. In the course of the study, the receptive approach seems to be the most effective, since it will allow not only to determine the poet's choice of artistic means, but also generalize the aesthetic principles of the author's worldview. Open visualization of Boris Poplavsky's texts marks the orientation towards the laws of surrealism. Effective for the poet is an escape from reality, immersion in an unreal, conditionally visible space. Consequently, the actual task of lyrics is reduced not to a literal display of realities, but to the concretization of a possible, intuitive deciphering of phenomena, processes, even oneself. An independent view of the world, abstraction and independence, building a new paradigm of artistry, provocation, creative dialogue in the listening mode - this is what distinguishes the poetry of Boris Poplavsky among poets of the early twentieth century. The work can become a certain impulse for the creation of new works with an emphasis on the principles of surrealism of the specified author. An alternative view in the art of modernism, with all the reluctance to follow the classics, still does not exclude the dualistic beginning. Boris Poplavsky is a holistic figure, parametric, complex, in fact, this is what actualizes the discussion qualification of the analysis of his texts. The poetics of surrealism gave the poet the opportunity to reveal the probable volume of connotations of the visual level, to bring the philosophy of assessing reality to a systemic, hierarchical paradigm. This material can be used in university practice, as well as in the study of the work by Boris Poplavsky.



M. Gorky's Magazine “Literary Studies” as a School for Beginning Authors (1930–1931)
Abstract
The article examines the history of the journal “Literary Studies” in the period from 1930 to 1931: this is the stage of formation of a periodical aimed at novice writers. In the process of creating the magazine, Gorky proved himself to be an educator and mentor of Soviet literature personnel. Working with novice/young authors was a matter of national importance for the writer. In 1929, the leaders of the LAPP turned to the writer for help, asking him to support their initiative to publish a magazine to help young writers. Gorky not only supported, but also responded with the article “The working class must educate its masters of culture”. In the summer of 1929, Leningrad writers A. Kamegulov, Y. Libedinsky and others began organizational work on the creation of the magazine. Gorky at the initial stage vigorously supported the initiative of the youth. After solving organizational and other issues, the writer headed the editorial board of the magazine and remained in office until 1936. Gorky participated in the journal not only as an organizer, but also as an author of articles, a reviewer of works by novice authors. In March 1930 The first issue of the journal “Literary Studies: A magazine for self-education edited by Gorky” has been published. This period in the history of the periodical was characterized not only by the search for one's own face, but also by the selection of authors who can convey to their readers in an accessible form the necessary provisions and principles of literary work. The magazine was not spared the literary and political struggles of 1930. Disputes arose in the editorial board between representatives of Litfront and RAPP, which affected the situation in the editorial office and the work of the magazine. The result was the reorganization of the magazine initiated by Gorky.
For the first time, the article publishes archival documents from the Archive of A.M. Gorky (Moscow, IMLI RAS), revealing individual episodes of the history of the journal. The thematic richness revealed during the work on the article helped to establish the assumption that the study of the history of Gorky's organizational projects is one of the most important strategic tasks in the study of the literary process of the twentieth century.



Problems in Teaching Russian to Foreign Medical Students Studying in an Intermediary Language (Using the Example of Iranian Students)
Abstract
The article examines the problems in teaching the Russian language that teachers face when working with medical students studying in an intermediary language. The early stage of language learning for such students causes the greatest difficulty, therefore, the importance of increased attention and the search for additional teaching methods in order to introduce diversity into the learning process and increase motivation to learn is emphasized. The ways of solving such difficulties based on the analysis of their occurrence are proposed.
For students whose Russian is not the main language of instruction, the issue of motivation causes the greatest difficulties. The author notes the great role of communication between teachers and students in increasing motivation to study. The issue of the lack of specialized textbooks for such a category of students is also being considered, which significantly affects the effectiveness of the educational process. In addition, the author raises the question of how much a language teacher should know about the material of a medical specialty. Since the main purpose of teaching medical students is the development of early professionalization, a Russian teacher is a guide to mastering medical terminology from scratch, therefore he must know the material to a minimum extent. But in practice, many universities lack the necessary training of teachers and the necessary measures for professional development in the specialty.



Klim Samgin as a «Metaphysical Double» of F.M. Dostoevsky's «Underground Man»
Abstract
The author of the article puts forward a hypothesis according to which the central character of F.M. Dostoevsky's work «Notes from the Underground» is a literary prototype of the main character of the novel by A.M. Gorky «The Life of Klim Samgin». According to the researcher, Russian writers analyze in their works a personality with a schizoid-polyphonic type of character accentuation, which A. Lowen considered in his book «Betrayal of the Body». In our opinion, there are extremely many psychological features in common between the «underground man» and Klim Samgin: the presence of schizoid alienation syndrome from society (a kind of «sociophobic syndrome») in the characters, the presence of a vividly accented «polyphonic character» combining an inferiority complex and megalomania in their «split self» (R. Lang) sadistic and masochistic traits of their personality. In addition, the common specific «psychological facets» of Klim and the «underground master» are the «emotional coldness» of the characters, their «petrified insensitivity» towards other personalities. The author of the article analyzes the artistic and psychological features of the characters of F. M. Dostoevsky and A. M. Gorky, expressed in their «autistic dreaminess» as a kind of «escape from reality», the inability of the characters to get out of the schizoid isolation of their «existential Hamletism». According to the researcher, A. M. Gorky not only borrows the model of the schizoid personality, which is so vividly described in «Notes from the Underground», but also adopts the methodological aspects of the author's position in relation to his hero, implemented by F. M. Dostoevsky. Consciously avoiding the ethical assessment of Samgin's thoughts and actions, producing an ambivalent dialogue of consciousnesses (M.M. Bakhtin) carried out inside and outside his character.



Connecting and Parzelled Constructions Located After The Full Stop as a United Structural-Semantic Formation of the Russian Language
Abstract
Such means of expressive syntax as connecting and parceled constructions were discussed in the article. Discussion questions were presented. In particular, the issue of the proximity of adjunction and parcellation, the status of adjunct constructions located outside the main sentence after the period, was considered. Using methods of description, observation, comparison, analysis and synthesis, the author offers an original understanding of the essence of connecting and parceled structures. They are still interpreted ambiguously in the linguistic literature. Much attention is paid to the criteria for their delimitation and analysis of the famous postulate of V.V. Babaytseva. Contrary to the opinion of the professor and her supporters, the author is convinced that there is no annexation without dismemberment and, conversely, dismemberment without annexation. These are interdependent processes that cannot exist one without the other. The author believes that the formation of parceled structures takes place in four stages, which are determined by short, intensive procedural actions. In the composition of parceled structures, as research shows, two varieties are clearly visible: a) parceled structures and b) parceled connecting structures. The scientific value of the work lies in the proof of the closeness of connecting and parceled constructions, supported by both the methods of their formation and semantics. The practical significance of the study lies in the possibility of using its results to analyze specific language material, including in the process of teaching Russian language to students at Kazakh universities. The conclusion that connecting and parceled constructions located outside the main sentence, after a period, should be considered as a single structural-semantic formation of the Russian language was made.



History and Evolution of the Folk Tale Genre Through the Prism of Reflection of the World of the People
Abstract
A fairy tale, as one of the folklore genres, is a traditionally orally transmitted work of an artistic nature. She is influenced by a general oral-poetic character, which will determine the collectiv of the author's beginning, the traditionality of the artistic components of the narrative, the typification of all the characters represented in the dynamics of action, and not the dynamics of the psychological development of the image. The «setting on fiction», which is realized in the fantastic elements of the narrative and the displacement of the image plan to the unreal, became specific to the genre itself; the individual inclusion of the author-creator in the selection of those compositional and artistic techniques and methods that are personally sympathetic to him. The amount of fiction in fairy tales depends on the degree of remoteness from reality, which leads to genre differentiation into fairy tales, household and tales of animals. The article proceeds from the fact that the problem of reflecting the popular understanding of the surrounding world in a folk tale still exists in literary studies, and also requires a comprehensive interpretation of textual material. The aspect of social life is reflected in household tales, demonstrating the views of the people on class stratification. The plots are based on the extreme sharpening of conflict situations, exposing the parasitism of the clergy, the exploitative attitude of the nobility in generalized images. In the second type, there are intersperses of household traditions, wedding customs, as well as relationships within the patriarchal family and contradictions in it. Based on the fact that the history of the appearance of fairy tales as a folklore genre originates from mythological views of the world, it becomes possible to create tales of animals. They bear historical evidence of the prevailing totemic and the further decline of mythological consciousness, which reduces the sacred image to an allegorical representation of human character. The fairy tale captures the reinterpretation of rituals unnatural to the folk worldview, reveals the idea of dividing reality into the afterlife and the world of the living.



Philological Prose in the Works of D. Andreev
Abstract
The article is devoted to the analysis of the development of the genre of philological prose against the background of the polemic between the schools of M. Bakhtin and Russian formalists. The article examines the process of the formation of the philological novel in the 1920s, when significant genre shifts took place in literature, as well as the reflection of this process in the works of such authors as Vaginov, Tynyanov, Nabokov, Shklovsky. The article explores key topics and issues related to the evolution of philological prose, with special attention paid to the concepts of intertextuality, philological reflection and metatextuality. Through a comparative analysis of the works of Leonid and Daniil Andreev, the author reveals how the themes of existential crisis and spiritual enlightenment are processed and developed in their texts. The main focus is on how Daniil Andreev transforms his father's ideas, offering new ways to spiritual rebirth and harmony. An important role in the study is assigned to the work "The Rose of the World", which is a complex metaphysical text combining cultural and philosophical concepts with an extensive philological apparatus covering texts from different historical eras. It is noted that in Daniil Andreev's works, metatextual elements play a key role in building the structure and conveying philosophical ideas, which distinguishes his work from his predecessors. The author concludes that Daniil Andreev's works represent a unique stage in the development of the genre of philological prose, where literary heritage is integrated into a metaphysical system, and philological and existential themes find new forms of expression. This allows us to consider the philological prose of D. Andreeva as an important stage in the evolution of Russian literature, synthesizing artistic and spiritual principles, creating new opportunities for literary reflection and metaphysical search.



Forms and Techniques of Psychological Representation of Characters in the Collection of Zakhar Prilepin “The Eight” (Based on the Stories “The Eight” and “Interrogation”)
Abstract
Over the past two decades, Zakhar Prilepin has become one of the most prominent figures among contemporary Russian prose writers. The appeal to Zakhar Prilepin's prose as a literary and socio-cultural phenomenon is of great importance in contemporary literary criticism due to its under-exploration.
The basis of Zakhar Prilepin's collection of stories “The Eight” (2013) is situations when a person finds himself alone with himself and the problems that exist in society. The main characters of Prilepin's works often feel lost in the world around them, which seems cruel and unfair to them. They experience a deep spiritual crisis, trying to find their place in a merciless and incomprehensible reality.
In this article, we examined the techniques and means of psychological depiction in Zakhar Prilepin's stories “The Eight” and “Interrogation” as characteristic of the collection “The Eight” as a whole. As a result, a high percentage of the author's use of such forms of psychologism as direct (44%) and indirect (56%), and such techniques and means of psychological depiction as psychological analysis, internal monologue with elements of self-analysis, psychological portrait, “talking names”, specific techniques of psychological depiction (dreams, delirious state (semi-delusion)), psychological self-analysis (given in order of decreasing frequency of use) has been proven. The designated forms, means and techniques of psychological depiction, which are used in the stories of Zakhar Prilepin, convince us that his artistic world is characterized by a specific, but quite obvious psychologism.



Иностранная филология и методика преподавания
Relevance Theory and Irony
Abstract
The scientific article aims at elucidating Relevance theory, put forward by Dan Sperber and Deirdre Wilson in 1986, within the context of cognitive science and linguistics. It focuses on cognitive and communicative principles, its difference from Grice's cooperative principle and its role in deciphering irony by means of echoic expressions. The theory of relevance is set forth through key aspects such as cognitive and communicative principles, contextual effects, processing efforts, and its role in decoding irony through echoic expressions. The objective of the scientific article is to provide a detailed analysis of Relevance theory, underscoring its advantages over Grice's cooperative principle and its applicability in deciphering irony. The article centers on displaying how relevance theory strikes the balance of contextual effects and processing efforts, making communication more predictable and comprehensible. In addition, it targets at displaying how echoic expressions allow for comprehending ironic utterances and shape relationships between conversationalists. Main provisions of the article:
- Relevance is determined through the balance between contextual effects and processing efforts required to process information. A message is considered more relevant when it generates significant contextual effects with minimal processing efforts.
- Unlike the Cooperative principle, which calls for high cooperation and adherence to all maxims (Quality, Quantity, Manner, Relation), relevance theory centers on attaining mutual understanding without the need for excessive details.
- Irony is viewed as a form of echoic utterance, where the addresser echoes a thought or utterance with a critique or disapproving attitude. The addressee is required to identify the contrast between the literal meaning and the addresser’s attitude, making the ironic message relevant through its layered interpretation. This approach allows for a profound comprehension of irony beyond merely implying the opposite meaning.



On Using of Translation Transformations in the Culturemes Transmission
Abstract
This paper focuses on the study of translation transformations used to convey culturemes–culturally specific elements that often lack direct analogs in other languages and cultures. These elements reflect unique aspects of a society’s life, traditions, and mentality, making their translation a challenging task. The paper primarily addresses the theoretical aspects of translating culturemes, such as cultural transfer, cultureme, and translation transformation. Cultural transfer is viewed as the process of transferring cultural elements from one culture to another through translation. Cultureme is defined as the minimal unit of cultural information, the translation of which requires a specific strategy. Translation transformation involves modifying the structure and content of the source text to achieve adequacy in the target language. The article explores various types of translation transformations, including transliteration, transcription, calque, generalization, descriptive translation and the use of cultural analogs. Each of these methods is analyzed in detail, explaining when and why they are applied. Particular attention is given to the use of these techniques in the translation of Ernest Cline’s novel «Ready Player One», which contains numerous references to 1980s American pop culture. The complexities of translating these elements are examined, along with specific examples of using different translation strategies to adapt the text for Russian-speaking readers. The article emphasizes the importance of choosing the right translation strategy to preserve the cultural features of the original text and adapt it for readers from another culture, ensuring the cultural and contextual integrity of the work is maintained.



Representation of Natural Disasters in Literature: from Mythological Tales to Modern Narratives
Abstract
This study explores the evolution of literary representations of natural disasters, tracing their transformation from mythological to scientific interpretations across various cultures and historical periods. Natural disasters have significantly influenced human cultures, belief systems, and literary traditions, serving as both cautionary tales and reflections of societal values. By examining key literary works – from ancient texts like the Mesopotamian Epic of Gilgamesh to contemporary climate fiction – this research highlights pivotal shifts in how societies understand and depict catastrophic events. The analysis identifies themes such as the transition from supernatural explanations to naturalistic interpretations, the increasing emphasis on human agency in environmental crises, and the nuanced portrayals of resilience in the face of disaster. Notable literary figures, including Dante, Shakespeare, and modern authors like John Steinbeck, Kim Stanley Robinson, Julian Barns and others illustrate these trends, showing how narratives have adapted to reflect contemporary scientific knowledge and environmental awareness. This article also deals with the vital role literature plays in shaping societal perceptions of nature and disaster, revealing deeper cultural and intellectual shifts. By bridging historical literary analysis and current ecological concerns, the study demonstrates how narratives can foster a deeper understanding of humanity's relationship with the natural world and inform responses to ongoing environmental challenges. Ultimately, this research emphasizes the importance of literary discourse in addressing the urgent issues posed by climate change and natural disasters in the 21st century.



Psychological Features of Teaching Oral Speech in a Foreign Language
Abstract
This article is devoted to the problems of teaching high school students oral speech in a foreign language. Improving speech training is considered in the context of taking into account the psychological characteristics of students' perception and understanding of oral speech. In the classroom, it is important for teachers to useoreign language as a means of communication with students. The perception of foreign speech requires extremely intense attention. The teacher's speech should be phonetically correct and understandable for students. The teacher should use clear stimuli (intonation, facial expressions, gestures) that will arouse the interest of high school students in the perception of foreign speech. The emotional attitude of students towards the teacher is a necessary condition that must be taken into account when conducting classes. An important condition for starting the speech activity is motivation. Preferably, the internal motivation is dominant as it holds the person in a learning situation stronger. In order to facilitate the speaking process, it is worth creating natural communication situations for high school students. The role of dialogic speech is also important in teaching a foreign language. When high school students create dialogues without additional training on simple topics, they learn not only to formulate their opinion, but also to present it with all the lexical and grammatical means they have already learned. For the interest of students in learning a foreign language it is worth organizing a foreign language club and various activities.



Representation of Religiously Marked Allusion as a Literary Concept in the English Literary Text
Abstract
The article examines the literary concept, its characteristics and the embodiment of the peculiar features of literary concepts in religiously marked allusions in the literary text. In particular, the author clarifies the theoretical foundations of the literary concept, which is of huge importance in cognitive linguistics, text linguistics and literary studies and is at target of many scientific researches. The aim of the research is to justify that literary concept as a complex mental unit embraces a set of specificities all of which are transmitted to the semantic construct of religiously marked allusion - the verbal explication of literary concept in the literary text. The topicality and novelty of the research lies in the fact that the author scrutinizes the notion of concept from the perspectives of cognitive and literary approaches, generalizing all of the peculiarities of literary concept based on the review of the prior linguistic investigations. In addition, the author studies religiously marked allusions as the linguistic units that externalize literary concepts in the literary text, and assures that these linguistic units manifest all of the features inherent in the literary concept. To reach the research aim, the representation of literary concepts via religiously marked allusions is investigated on the basis of the analysis of a literary text. In the process of analysis, the researcher widely uses the method of conceptual analysis. According to the results of the analysis, religiously marked allusions representing literary concepts explicate the author’s individual conceptual world picture and his/her modality in the literary text.


