ADJECTIVE IN «RUSSIAN GRAMMAR» BY A.H. VOSTOKOV


Cite item

Full Text

Abstract

The problem of an adequate establishment of the boundaries of parts of speech is of interest not only for the theory of language, but also has a direct way into the practice of writing grammars of a new type and, accordingly, new textbooks on the Russian language. Important prerequisites for solving this problem are contained in the works of many well-known foreign and domestic linguists, including those who dealt with the history of the language; now there are works in which a cognitive approach is proposed to solve this problem. The paper attempts to compare the chapter «The Adjective» in «Russian Grammar» by A.H. Vostokov to how modern grammar guides describe similar material. Modern texts are organized in a more or less the same way: 1) adjective as a part of speech; 2) lexical and grammatical groups of adjectives; 3) lexical and grammatical classes; 4) grammatical classes of adjectives; 5) formation of short form of adjectives; 6) formation of comparative forms; 7) inclination of adjectives. This list represents compulsory parts of all modern grammar guides. Our objective is to find out how Vostokov V.H. addresses these issues. The research established that Vostokov V.H. uses antique contraposition of the name and the verb. The main characteristic of the name is that it can be inclined. For this reason Vostokov V.H. includes qualitative adjectives, possessive pronouns, cardinal and ordinal numbers, pronoun-adjective and participles. It was established that lexical and grammatical word classes that Vostokov V.H. treats as adjectives (except for participle) are the same as the ones in modern academic grammar guides of the Russian language.

Full Text

Проблема адекватного установления границ частей речи представляет интерес не только для теории языка, но и имеет непосредственный выход в практику написания грамматик нового типа и, соответственно, новых учебных пособий по русскому языку. Важные предпосылки для решения этой проблемы содержатся в работах многих известных зарубежных и отечественных лингвистов, в том числе и тех, кто занимался вопросами истории языка. В настоящее время появляются работы, в которых для решения данной проблемы предлагается когнитивный подход. Однако сравнительно мало внимания уделяется истории развития отечественной грамматики, эта область исследований на данный момент пребывает в некотором забвении. Целью настоящей работы является посильное устранение этого пробела посредством более или менее подробного описания одного из разделов «Русской грамматики» А.Х. Востокова, вышедшей в 1831 г. Сначала мы предположили, что А.Х. Востоков, будучи известным специалистом в области истории русского языка и одним из основоположников сравнительно-исторического метода, был прекрасно осведомлен в закономерностях исторического генезиса частей речи, в той роли, которую в этом процессе играет «скрещивание», приводящее к появлению больших классов слов, сочетающих в себе свойства тех частей речи, которые участвовали в их производстве. Исходя из этого предположения был избран объект анализа - имя прилагательное. Согласно данным истории языка, это сравнительно новая часть речи, поэтому процесс ее формирования хорошо отражен в литературных памятниках, хорошо описан в теоретических работах и отчетливо прослеживается в современном русском языке. В результате анализа раздела «Имя прилагательное» в «Русской грамматике» А.Х. Востокова мы надеялись получить обоснованные доказательства правомерности включения того или иного лексико-грамматического разряда слов в состав имени прилагательного. Имя прилагательное - часть речи, границы которой в грамматиках русского языка определяются по-разному. Сложились два основных подхода к решению этого вопроса. Первый подход, называемый традиционным и ориентированный на преподавание языка в школе, состоит в том, что выделяется три разряда прилагательных - качественные, относительные и притяжательные. Второй подход, академический, заключается в расширении границ прилагательного за счет включения в состав этой части речи порядковых числительных, нескольких разрядов местоимений и некоторых других слов. Иными словами, традиционные грамматики руководствуются, хотя и не полностью, семантическим принципом, в то время как академические - морфолого-синтаксическим. Есть различия между грамматиками и в выделении некоторых форм. Так, для традиционной грамматики характерно выделение трех степеней сравнения качественных прилагательных, в то время как академическая не считает наивысшую степень проявления качества грамматическим значением. Традиционным грамматикам свойственно рассмотрение словообразования имен прилагательных в составе раздела «Имя прилагательное»; академические грамматики выносят словообразование за рамки этого раздела и включают его в описание словообразования частей речи. Однако надежда на то, что диахронические процессы, отражающие закономерности формирования частей речи, помогут в какой-то мере разрешить противоречие между традиционными и формальными грамматиками не оправдалась. Оказалось, что А.Х. Востоков создавал «Русскую грамматику», не затрагивая истории имени прилагательного как части речи. Если в его грамматике и есть обращения к диахронии, то они касаются только фонетических процессов, в словообразовании его интересовали только модификации основного значения без изменения части речи. Другое предположение состояло в том, что А.Х. Востоков воспользовался схемой одной из европейских грамматик, применив ее для описания русского языка. Основным методом исследования мы избрали сопоставление: сравнивались последовательность изложения сведений о прилагательном в грамматиках современного русского языка и порядок описания прилагательных в грамматике А.Х. Востокова. Современные тексты строятся примерно по одному и тому же плану: 1) имя прилагательное как часть речи; 2) лексико-грамматические группы имен прилагательных; 3) конкретные лексико-грамматические разряды; 4) грамматические разряды имен прилагательных; 5) образование краткой формы имен прилагательных; 6) образование степеней сравнения; 7) типы склонения имен прилагательных. Это обязательный набор пунктов, общий для всех современных грамматик. Наша задача - установить, как отвечает на эти вопросы А.Х. Востоков. Итак: 1) имя прилагательное как часть речи. В «Русской грамматике» имя прилагательное описывается во второй главе, сразу после имени существительного, и описание начинается с определения, в котором говорится[1]: «§ 50. Прилагательное имя есть разрядъ словъ, показывающiй такие признаки предмета, кои суть: I. Качество, то есть каковъ предметъ видомъ, цвѣтомъ, вкусомъ, дѣйствiемъ, и проч. II. Относительность, то есть, кому или чему предметъ принадлежитъ; отъ кого или отъ чего происходитъ; изъ чего состоитъ. III. Счетъ, то есть о скольких предметахъ говорится, и о которомъ, изъ нѣсколькихъ предметовъ, говорится» (Востоков 1831: 52-53). Это одна из первых попыток определения имени прилагательного в русской грамматике (М.В. Ломоносов определения не давал). А.Х. Востоков перечисляет семантические признаки, которые обозначаются именами прилагательными, но общности между этими признаками нет. Понятие относительности трактуется очень широко, т.е. имеет несколько иной смысл, чем в современной терминологии. 2) лексико-грамматические группы имен прилагательных. Сразу после определения дается перечень классов слов, относимых к именам прилагательным: это 1) имена прилагательные качественные, 2) имена прилагательные притяжательные, 3) имена числительные, 4) несколько разрядов местоимений, 5) причастия. А.Х. Востоков пишет об этом так: «§ 31. По сему прилагательное имя раздѣляется на Качественное, показывающее качество, Притяжательное, показывающее относительность, Числительное, показывающее счетъ. Къ именамъ прилагательнымъ причисляются также мѣстоименiя вопросительныя, указательныя и относительныя, …и причастiя» (Востоков 1831: 53). В состав прилагательных включаются все числительные, как счетные, так и порядковые. Имя прилагательное будто «поглощает» все имена, кроме субстантива, присоединяя еще и причастия. Судя по всему, А.Х. Востоков следует в данном случае, хотя и не совсем последовательно, классическому учению об именах: «Имя - общее название для изменяемых слов, которые склоняются, то есть обладают словоизменительными формами падежа, рода и числа, и, в отличие от глагола, не способны спрягаться, то есть не обладают грамматическими категориями лица, времени и наклонения. <…>. Грамматическое понятие имени, противопоставленного глаголу, идет от античных грамматик» (Русский язык 1979: 92-93). Способность прилагательных склоняться вытекает из их синтаксической валентности, поскольку самой главной, исходной позицией прилагательного является его положение в субстантивном словосочетании: оно находится перед существительным, являясь при этом зависимым словом. Образно говоря, позиция перед существительным является «кузницей» имен прилагательных, где прилагательное вполне оправдывает свое название: оно прилагается к существительному, согласуясь с ним в роде, числе и падеже. Имена прилагательные в «Русской грамматике» связаны не столько семантически, сколько морфологически и синтаксически. По сравнению с М.В. Ломоносовым, который рассматривал имена прилагательные как дискретную логико-семантическую группировку, считая, что они служат для обозначения качества предметов, А.Х. Востоков стремится подчеркнуть словоизменительные свойства слова, тем самым подходя к пониманию части речи как грамматического разряда. 3) притяжательные прилагательные. В анализируемом нами разделе выделено пять лексико-грамматических разрядов слов (имена прилагательные качественные, притяжательные, числительные, местоимения и причастия), однако описаны только два разряда - притяжательные прилагательные и числительные. Так, § 35 полностью посвящен притяжательным прилагательным. Определение свидетельствует, что термином «притяжательные» А.Х. Востоков обозначает как относительные, так и собственно притяжательные прилагательные: «Имя притяжательное есть прилагательное производное, показывающее зависимость от предмета, первообразным словомъ выражаемого, или относительность къ таковому предмету» (Востоков 1831: 65). По окончаниям и по значению выделяется пять «отделений» притяжательных прилагательных. Для краткости изложения приведем только примеры каждого из типов. I. Иванъ-Ивановъ, Левъ-Львовъ, Марко-Марковъ; Андрей-Андреевъ, учитель-учителевъ, Царь-Царевъ; Лука-Лукинъ, Никита-Никитинъ, дядя-дядинъ и др. II. Баранъ-баранiй, песъ-песiй, соболь-соболiй, медвѣдъ-медвѣжiй, рыба-рыбiй, овца-овечiй, бѣлуга-бѣлужiй, муха-мушiй, говядо-говяжiй, телята-телячiй и пр. Человѣкъ-человѣчiй, пастухъ-пастушiй, баба-бабiй, вдова-вдовiй, дѣвица-дѣвичiй, ребята-ребячiй; Богъ-божiй, врагъ-вражiй. III. Богъ-божескiй, человѣкъ-человѣческiй, люди-людской, звѣрь-звѣрскiй, городъ-городской, село-сельскiй, Русь-Русскiй, отецъ-отцовскiй, дѣдъ-дѣдовскiй, Кремль-Кремлевскiй, Андрей-Андреевскiй, козакъ-козацкiй, Нѣмецъ-Нѣмецкiй. IV. Ястребъ-ястребиный, соколъ-соколиный, пчела-пчелиный, утка-утиный, гусь-гусиный, козелъ-козлиный, орел-орлиный, звѣрь-звѣриный; бобръ-бобровый, китъ-китовый, осетръ-осетровый. V. Лѣто-лѣтнiй, зима-зимнiй, прежде-прежнiй, нынѣ -нынѣшнiй, всегда-всегдашнiй, завтра-завтрешнiй, теперь-теперешнiй, утро-утреннiй и др. (Востоков 1831: 66-69). Итак, в первой половине XIX в. относительные и притяжательные прилагательные еще не были полностью дифференцированы и обозначались одним термином - притяжательные. В § 36 дается характеристика имен числительных, которые делятся на «количественныя и порядочныя» (Востоков 1831: 70-72). 4) грамматические разряды имен прилагательных. В отличие от современных грамматик, которые делят имена прилагательные на склоняемые и несклоняемые, «Русская грамматика» не проводит такого разграничения. Однако это не значит, что грамматические разряды в ней не описываются. А.Х. Востоков пишет, что по характеру окончаний, выражающих род, число и падеж, имена прилагательные делятся на два склонения. «Къ первому склоненiю принадлежатъ имена качественныя, притяжательныя и числительныя порядочныя; ко второму, имена количественныя» (Востоков 1831: 73). 5) образование краткой формы имен прилагательных. Соотношение кратких и полных форм имен прилагательных описывается А.Х. Востоковым в § 32 («Двоякое употребленiе прилагательнаго»). Он утверждает, что, если прилагательное сочетается с именем существительным непосредственно, то такое прилагательное следует считать склоняемым; если же прилагательное соединяется с существительным через посредство глагола-связки (это возможно только в предложении), то оно является спрягаемым. Такая сочетаемость свойственна качественным прилагательным и причастиям, поэтому те и другие имеют двоякие окончания: 1) склоняемые ый, ій, ой (бѣлый, синий, добрый, злой, ведомый, веденный); 2) спрягаемые ъ, ь (бѣлъ, синь, добръ, золъ, ведомъ, веденъ)[2]. Прочие виды имени прилагательного имеют только по одному окончанию: ый, ій, ой или ъ, ь, й (Востоков 1831: 53). Три качественных прилагательных имеют по одному окончанию: большой (только склоняемое окончание ой), радъ, гораздъ (только спрягаемые окончания, только краткая форма) (Востоков 1831: 54). Современному читателю обозначение кратких прилагательных как «спрягаемых» может показаться непривычным, поскольку способность к спряжению обычно ассоциируется с глаголом. Объяснение существования спрягаемых форм можно найти в работах В.В. Виноградова, который пишет о семантическом и стилистическом отрыве кратких прилагательных от полных и отмечает склонность кратких форм к объединению в особую категорию. Это обусловлено своеобразиями их грамматической природы. Краткие прилагательные не склоняются и имеют формы времени (в составе сказуемого). «Таким образом, морфологические и синтаксические признаки категории прилагательного в кратких формах находятся в полуразрушенном состоянии. Не изменяясь по падежам, краткие прилагательные не могут определять другие формы существительных, кроме формы именительного падежа. Формы времени кладут резкую грань между ними и полными прилагательными, употребленными в той же функции» (Виноградов 1972: 216). Хотя во времена А.Х. Востокова краткие прилагательные еще склонялись. Видимо, наиболее существенным для А.Х. Востокова было то обстоятельство, что краткие прилагательные входили в состав предикативной основы, которая, как известно, выражает время. Одни современные авторы считают, что краткие прилагательные производны от полных, например: «Краткая форма образуется от многих качественных прилагательных путем прибавления к основе прилагательного особых окончаний - -Ø (м.р.), -а / -я (ж.р.), -о / -е (ср.р.), -ы / -и (мн.ч.): веселый - весел, весела, весело, веселы; синий - синь, синя, сине, сини» (Современный русский литературный язык 2004: 217). Другие заявляют: «Качественные прилагательные имеют два ряда форм - полные (атрибутивные) и краткие (предикативные): темный, темная, темное, темные и темен, темна, темно, темны (Краткая русская грамматика 1989: § 217). В § 33 («Вставка и замѣна буквъ въ спрягаемомъ окончанiи») А.Х. Востоков обращает внимание на чередования гласных основы с нулем звука, т.е. описывает так называемые беглые гласные. Он пишет: «При перемѣнѣ окончанiя склоняемаго въ окончанiе спрягаемое, имена качественныя принимаютъ вставку е или о, …и заменяют гласною е полугласныя ь, й. Напр. краткiй, кратокъ; свѣтлый, свѣтелъ; горькiй, горекъ; спокойный, спокоенъ» (Востоков 1831: 54). Однако есть и исключения: достойный, но достоинъ. Краткие и полные прилагательные отличаются друг от друга не только окончаниями, морфологически, но и фонетическим составом основ. А.Х. Востоков приводит большое количество примеров на вставные гласные в спрягаемых формах: ловокъ, робокъ, крѣпокъ, ломокъ, тонокъ, жалокъ, марокъ, сладокъ, метокъ, низокъ, трясокъ, мягокъ; рѣзовъ (рѣзвый), золъ (злой), полонъ (полный), дологъ (долгий); силенъ (сильный); тепелъ (теплый), свѣтелъ (свѣтлый), киселъ (кислый), остеръ (острый), хитеръ (хитрый); тяжекъ (тяжкiй), горекъ (горькiй), боекъ (бойкiй) (Востоков 1831: 54). Будучи выдающимся представителем сравнительно-исторического метода и одним из его создателей, А.Х. Востоков был прекрасно осведомлен в том, что спрягаемые (краткие) прилагательные появились прежде полных (членных, местоименных), что полные прилагательные возникли из кратких путем присоединения к ним указательных местоимений. Тем не менее, в «Русской грамматике» он рассматривает оба вида как вполне самостоятельные формы. И только при описании беглых гласных пишет о «перемене окончания склоняемого в окончание спрягаемое», то есть становится на точку зрения, что краткие произошли от полных, а не наоборот. 6) образование степеней сравнения. § 34 «Русской грамматики» посвящен описанию различных средств выражения интенсивности признака, в том числе и образованию степеней сравнения. Этот вопрос освещается автором вполне основательно, однако схема изложения материала специфична: А.Х. Востоков ориентируется то на семантику слов, то на формообразование и формоизменение; способы материализации значений рассматривает недифференцированно, не делая различий между словообразованием и морфологией. Вследствие этого текст выстраивается не по строго морфологическим показателям, а скорее по семантике качественных прилагательных. Параграф состоит из краткого введения и шести небольших разделов. Во введении, которое называется «Перемѣны окончанiй въ именахъ качественныхъ по степенямъ и представленiям качествъ», подчеркивается роль «окончаний»[3], приставок и других средств выражения интенсивности проявления качества, причем все эти средства характеризуются как временные, непостоянные. «Качество можетъ являться слабѣе или сильнѣе обыкновенного, и можетъ существовать в одномъ предметѣ болѣе, нежели въ другомъ и нежели во всѣхъ другихъ: что и выражается въ именахъ качественныхъ особыми временными перемѣнами окончаний, приставками и приложенiями словъ» (Востоков 1831: 55). Для сравнения: в Краткой русской грамматике (1989) говорится о словах данной части речи, которые «представляют собой непосредственные наименования признаков, способных проявляться с разной степенью интенсивности» (Краткая русская грамматика 1989: § 217). А в одном из учебных пособий пишется: «Для качественных прилагательных характерна словоизменительная категория степеней сравнения, образуемая формами положительной, сравнительной и превосходной степеней (сравнительная степень часто называется компаративом, а превосходная - суперлативом)» (Современный русский литературный язык 2004: 219). Пункт I («Степень положительная») у А.Х. Востокова прописан так: «Обыкновенное представленiе качества, называемое степенью положительного, выражается обыкновенными окончанiями, склоняемымъ и спрягаемымъ. Напр. бѣлый, синiй, теплый, сухой, бѣлъ, синь, тепелъ, сухъ» (Востоков 1831: 55). В первую очередь его интересуют окончания, которые служат средством выражения степени положительного как у склоняемых, так и у спрягаемых прилагательных. Опять же, сравнивая, можно отметить, что в грамматических работах более позднего времени положительная степень считается исходной, начальной формой. Так, В.В. Виноградов пишет: «Форма положительной степени непосредственно и безотносительно характеризует предмет» (Виноградов 1972: 199), а П.А. Лекант отмечает: «Положительная степень сама по себе не выражает сравнение, но она очень важна для категории степеней сравнения, так как только при сравнении с положительной степенью реализуется грамматическое значение сравнительной и превосходной степеней» (Современный русский литературный язык 2004: 218). Уделяя внимание окончаниям и приставкам, А.Х. Востоков проявляет себя как сторонник активной грамматики, которую интересуют разнообразные языковые средства и способы выражения какого-то одного значения. Следующие пункты подтверждают сделанное предположение: в них описываются способы выражения степеней качества - уменьшительного, смягчительного и «усиливательного». Пункт II («Окончанiе уменьшительное») представляет собой описание способа образования имен прилагательных, выражающих неполноту проявления признака. В терминологии современного словообразования речь идет о суффиксах -оват-/-еват-, включаемых А.Х. Востоковым в концовку производного слова, в «окончание»: «Качество, представленное слабѣе обыкновеннаго, выражается окончанiями уменьшительными, склоняемымъ оватый - еватый, спрягаемым оватъ - еватъ, напр. бѣловатый, синеватый, тепловатый, суховатый; бѣловатъ, синеватъ, тепловатъ, суховатъ» (Востоков 1831: 55). Пункт III («Смягчительное») посвящен производным прилагательным с уменьшительно-ласкательным значением. Способность к образованию таких слов является характерным признаком качественных прилагательных, хотя в данном случае имеет место словообразовательный процесс, а суффиксы выражают не столько интенсивность проявления качества, сколько эмоционально-оценочные значения: «К смягченiю и к уменьшенiю важности обыкновеннаго представленiя служат окончанiя смягчительныея, склоняемое енькой, онькой, спрягаемое енекъ, онекъ. Напр. бѣленькой, синенькой, тепленькой, сухонькой, бѣленекъ, синенекъ, тепленекъ, сухонекъ» (Востоков 1831: 55). В пункте IV («Приставка и окончанiе усиливательныя») описываются увеличительные значения: «Качество, представленное сильнѣе обыкновеннаго, выражается въ склоняемомъ окончанiи усиливательною приставкою пре. Напр. пребѣлый, пресухой; в спрягаемомъ, усиливательнымъ окончанiемъ ехонекъ, ешенекъ, охонекъ, ошенекъ. Напр, белѣхонекъ или белѣшенекъ, сухохонекъ или сухошенекъ» (Востоков 1831: 55-56). По современным представлениям, способы выражения степеней качества относятся к области словообразования. Как и степени сравнения, они тоже указывают на интенсивность проявления признака, однако никакого объективного сравнения предметов по этому признаку обычно не предполагается. Далее А.Х. Востоков вновь возвращается к морфологии и рассматривает вопрос о сравнительной и превосходной степенях. В современных грамматиках этот вопрос обычно занимает значительное место. Выделяются простая и составная степени сравнения, простая и составная превосходная степень, анализируются семантико-стилистические особенности форм сравнения. А.Х. Востоков посвящает формам степеней сравнения всего два небольших пункта. Пункт V («Степень сравнительная»): «Представлніе въ одномъ предметѣ большей мѣры качества, нежели въ другомъ, называется сравнительною степенью, коей окончанія суть: склоняемое, ѣйшій, айшій, шій, спрягаемое ѣе, е; напр. бѣлѣйший, легчайший, худшій, бѣлѣе, легче, хуже» (Востоков 1831: 56). В этом пункте речь идет о простой форме сравнительной степени, склоняемая форма которой образуется с помощью прибавления к основе концовок (суффикс+окончание) -ейш-ий, -айш-ий, -ш-ий, а спрягаемая - с помощью -ѣе, -е.[4] Интересный результат дает сравнение содержания и оформления V пункта, написанного А.Х. Востоковым, и современного текста на ту же тему: «Синтетическая (простая) форма сравнительной степени образуется путем прибавления к основе прилагательного формообразующих суффиксов -ее-/-ей-, -е, -ше /-же: сильный - сильнее (разг. сильней), милый - милее, громкий - громче, дорогой - дороже, сухой - суше (с чередованием согласных в основе), старый - старше, глубокий - глубже. Если на конце основы есть суффикс -к- или -ок-, то он часто усекается: близкий - ближе, широкий - шире, далекий - дальше. От прилагательных хороший, плохой, малый образуются супплетивные формы компаратива: лучше, хуже, меньше» (Современный русский литературный язык 2004: 219). Сравнивая тексты, можно сделать два наблюдения. Первое: формы сравнительной степени на ейшій, айшій, шій (белейший, легчайший, худшій) воспринимаются в настоящее время как превосходная степень. Второе: современный грамматический текст достиг высокого совершенства, ему свойственны научная целостность, полнота, компактность, точность иллюстративного материала. Обычно вся информация сосредоточена в одном месте. В пункте VI («Степень превосходная») дается определение превосходной степени: «Представленіе же въ одномъ предмете большей, нежели во всехъ другиъ, меры качества, называется степенью превосходною» (Востоков 1831: 56). При этом пункт VI делится на три части. Первая часть называется «Склоняемое окончанiе оной», в ней говорится о том, что в русском языке только пять прилагательных имели особое склоняемое окончание для превосходной степени: в положит. степени в сравнит. степени в превосх. степени 1 Великiй бо́льшій величайший 2 Высокiй вы́сшiй высочайший 3 Малый ме́ньшій малѣйший 4 Низкiй ни́зшій нижайший 5 Старый старший старѣйшiй Получается, что во времена А.Х. Востокова только пять прилагательных могли иметь простую форму превосходной степени и склоняться. «Русская грамматика» фиксирует этот утраченный языковой факт. 2-я часть начинается с утверждения: «Во всѣхъ прочихъ прилагательныхъ качественныхъ превосходная степень выражается: а) Либо склоняемымъ окончаніемъ сравнительной степени, когда при ономъ подразумеваются слова: изъ всѣхъ; напр. легчайшій, лучшій (изъ всѣхъ); также когда прилагательное съ симъ окончаніемъ снабжено приставкою наи, напр. наилегчайшій, наилучшій. б) Либо склоняемымъ окончаніемъ положительной степени съ приложеніемъ слова самый. Напр. самый легкій. В 3-й части под заголовком «Спрягаемое окончанiе» говорится: «Спрягаемое окончанiе превосходной степени составляется приложенiемъ слова всехъ к спрягаемому окончанiю сравнительной степени. Напр. всѣхъ легче, всѣхъ лучше» (Востоков 1831: 56-57). Чаще всего в состав формы превосходной степени входит простая форма сравнительной, склоняемая либо спрягаемая: лучший из всех, наилучший, лучше всех. Только в одном случае используется форма положительной степени: самый лучший. Три способа выражения носят аналитический характер: самый лучший, лучший из всех, лучше всех, одна форма относится к словообразовательной степени качества: наилучший. Для сравнения. В школьной грамматике составная форма превосходной степени подается как сочетание слов самый, наиболее и начальной (исходной) формы прилагательного: самый справедливый, наиболее строгий (Баранов и др. 2001: 114). Краткая русская грамматика (1989) признает только положительную и сравнительную степени: «Категория степени сравнения принадлежит качественным прилагательным и образуется двумя рядами парадигматически противопоставленных друг другу форм со значениями положительной и сравнительной степени. Форма положительной степени обозначает признак в отвлечении от степени его проявления. Форма сравнительной степени, или компаратив, обозначает, что названный ею качественный признак проявляется в большей степени, чем тот же признак, названный формой положительной степени: веселый - веселее, сильный - сильнее, тихий - тише, сладкий - слаще, твердый - тверже» (Краткая русская грамматика 1989: § 223). КРГ называет и традиционное выделение трех степеней сравнения, признавая правомерность его существования, но придерживается собственной точки зрения. Итак, «Русская грамматика» показывает зарождение простой (синтетической) формы превосходной степени, которой во времена А.Х. Востокова могли обладать только пять прилагательных. В грамматике еще нет деления степеней сравнения на синтетические и аналитические, поэтому изложение материала менее полно и менее систематично, однако в целом оно мало чем отличается от современного. Далее А.Х. Востоков помещает «Прибавленiя къ § 34-му» (Востоков 1831: 57). «Прибавления» состоят из двух основных разделов. I раздел называется «Прилагательныя лишенныя степеней или окончаний по онымъ», он состоит из небольшого введения и четырех пунктов. Во введении А.Х. Востоков отмечает: «Не всѣ качественныя способны къ принятiю всѣхъ вышеисчисленныхъ степеней и перемѣнъ въ окончанiяхъ» (Востоков 1831: 57). Первый и второй пункты посвящены сочетаемости концовки -оватый, -еватый. Автор рассматривает производящие основы, с которыми эта концовка, придающая прилагательным «умалительное» значение, а) сочетается, б) не сочетается. 1. а) Производящие основы, с которыми концовки -оватый, -еватый сочетаются, характеризуются следующим образом: «Окончанiе уменьшительное оватый, еватый, принадлежитъ собственно только тѣмъ качественнымъ, которыя означаютъ цвѣтъ, ощупъ, вкусъ, мѣру и видъ, весъ, недостатки, физическiе и нравственные» (Востоков 1831: 57). Это явление может быть представлено в виде следующей таблицы: Цвѣтъ бѣл- черн- свѣтл- темн- син- рыж- -оватый / -еватый Ощупъ крѣпк- мягк- жидк- густ- теплхолодн- сыр- сух- Вкусъ сладк- горьк- кисл- солон- прѣсн- остр- Мhра и видъ велик- мал- широк- тѣсн- узк- длин- крупн- мелк- кругл- плоск- Вhсъ легк- тяжел- Недостатки бѣдн- глуп- глух- дик- кос- плох- прост- пуст- ряб- скуп- слѣп- трудн- б) Производящие основы, с которыми концовки -оватый, -еватый не сочетаются, обозначают «совершенства физическiя или нравственныя, и способность къ какому либо дѣйствию. <…> Напр. нельзя сказать добр-оватый, умн-оватый, ломк-оватый, звонк-оватый» (Востоков 1831: 57-58). 2. Этого окончания не принимают и другие качественнее прилагательные на кий с предшествующим согласным: ломкiй, звонкiй, скользкiй, тряскiй[5]. В 3-м пункте говорится, что окончаний усилительного значения на -ехонекъ, -ешенекъ лишены качественные производные, указывающие на наличие у предмета каких-либо частей или свойств и оканчивающиеся на -авый, -атый, -астый, -оватый, -ивый, -итый, -истый, -овитый, -ный, -кий и проч.: напр. моложавый, крылатый, зубастый, угловатый, ленивый, сердитый, душистый, плодовитый, противный, падкий и проч. Но как склоняемые, так и спрягаемые, могут принимать усилительную приставку пре: премоложавый, преленивый, пресердитый, премоложавъ, преленивъ, пресердитъ. Окончания смягчительные и усилительные свойственны просторечию, где они выражают несколько другие значения, из области словообразовательных степеней качества. Например, белехонекъ означает совсемъ белъ. В важной речи, по выражению А.Х. Востокова, говорится совсем (совершенно, весьма, очень) белъ[6]. 4-й пункт посвящен именам прилагательным, в силу особенностей своей семантики не способных к образованию степеней сравнения. «Нѣкоторые прилагательные качественные не имѣютъ степеней сравнительной и превосходной, ибо служатъ къ выражению такихъ качествъ, въ коихъ не можетъ существовать большая или меньшая мѣра. Таковы суть: женатый, холостой, вдовый, бездѣтный, босой, пѣший, безрукiй, безногiй, четвероногiй, двуглавый, одинакiй, двоякiй, и тому подобныя» (Востоков 1831: 59). II раздел «Приложенiя» называется «Произведенiе окончанiй по степенямъ качествъ»; он состоит из краткого введения и 13 пунктов. Во введении читаем: «Образование от положительной степени слов со значением неполноты признака и увеличительности, а также форм сравнительной степени сопровождается переменами в окончаниях, облегчающими произношение». (В оригинале: «Произведенiе отъ положительной степени представленiй смягчительнаго и усиливательнаго и степени сравнительной сопровождается звукооблегчительными перемhнами окончанiй <…>). Пункт 1 второго раздела озаглавлен «Перемѣны въ окончанiяхъ смягчительномъ и усиливательномъ» в нем говорится, что в окончаниях смягчительном (выражающем неполноту проявления признака) и усилительном вместо е появляется о (онекъ, охонекъ вместо енекъ, ехонекъ) после г, к, х, напр.: долгонькiй, долгонекъ, долгохонекъ, высоконькiй, высоконекъ, высокохонекъ, сухонькiй, сухонекъ, сухохонекъ. Но в склоняемом смягчительном вместо -онькiй употребляется также -инькой, напр. тугинькой, дикинькой, тихинькой (Востоков 1831: 60). В пункте 2 сообщается, что слова со значением увеличительности, заканчивающиеся на -ехонекъ или -охонекъ, могут также оканчиваться на -ешенекъ или -ошенекъ, напр. белехонекъ и белешенекъ, синехонекъ и синешенекъ, сухохонекъ и сухошенекъ. Исключения составляют только те слова, которые имеют перед этими окончаниями согласные з, с, ж, ч, ш. То есть не говорится: косешенекъ, сизешенекъ, свѣжешенекъ, горячешенекъ, хорошешенекъ. Правильно будет сказать косехонекъ, сизехонекъ, свѣжехонекъ, горячехонекъ, хорошехонекъ или хорошохонекъ (Востоков 1831: 60). Содержание пункта 3 таково: если прилагательное в положительной степени оканчивается на -кiй с предшествующими корневыми согласными н, д, т, з, с, г, то перед концовками смягчительной и усилительной приставное (т.е. суффиксальное) к выпадает, а концовки присоединяются непосредственно к корневой согласной, напр.: Тонкий, тоненькой, тоненекъ, тонехонекъ. Гладкий, гладенькой, гладенекъ, гладехонекъ. Короткий, коротенькой, коротенекъ, коротехонекъ. Низкий, низенькой, низенекъ, низехонекъ. Легкий, легонький, легонекъ, легохонекъ (Востоков 1831: 60-61). Исключения: Крѣпкий имеет форму крѣпкинькой и крѣпонький, крѣпконекъ и крѣпонекъ, крѣпкохонекъ. Мѣлкий, мѣлконький и мѣленкой, мѣлконекъ и мѣленекъ, мѣлкохонекъ и мѣлехонекъ» (Востоков 1831: 61). В конце данного пункта А.Х. Востоков помещает таблицу, из которой следует, что прилагательные шибкiй, жалкiй, горькiй, плоскiй присоединяют концовки: кинькой, конекъ, кохонекъ. Следующие 10 пунктов (4-13) посвящены сравнительной степени, которая уже описывалась выше, но автор решил дополнить сказанное новыми наблюдениями. Пункт 4 имеет название «Перемѣны въ окончанiяхъ сравнительной степени»; в нем сообщается, что склоняемое окончание сравнительной степени существует в двух вариантах: -ѣйшiй и -шiй. Выбор варианта зависит от согласного корня. В пункте 5 говорится, что прилагательные, имеющие в сравнительной степени склоняемое окончание -ѣйший, имеют спрягаемое окончание -ѣе. Исключения составляют формы со спрягаемым окончанием е, перед которым происходит вставка и замена согласных: склоняемые спрягаемые примечание Дешевый дешевѣйший дешевле Красный краснѣйший краше о красоте Твердый твердѣйший тверже Богатый богатѣйший богаче Крутой крупнѣйший круче Густой густѣйший гуще Слова простой, толстый, частый, чистый изменяются таким же образом, но простой имеет также форму простѣе. Слово старый имеет две формы: старѣе и старше» (Востоков 1831: 62). Судя по многочисленным примерам, многие склоняемые формы сравнительной степени в современном русском языке приобрели значение превосходной степени. Теперь существует только одна форма простой сравнительной степени - неизменяемая (компаратив). Утрата склоняемых форм сравнительной степени - одно из существенных изменений в истории формообразования русского прилагательного. В пункте 6 сообщается, что прилагательные, заканчивающиеся на -зый, -сый, -жiй, -чiй, -щiй, не имеют склоняемого окончания сравнительной степени, но имеют спрягаемое на -ѣе: сизый-сизѣе, лысый-лысѣе, свѣжiй-свѣжѣе, горячiй-горячѣе, знающiй-знающѣе. Пункт 7 касается прилагательных на -гий, -кий, -хий, которые приобретают в склоняемой форме сравнительной степени концовки -жайший, -чайший, -шайший. В спрягаемой форме они оканчиваются на -же, -че, -ше: строгий, строжайший, строже; крепкий, крепчайший, крепче; ветхий, ветшайший, ветше. Однако большая часть прилагательных такого типа не имеют склоняемого окончания сравнительной степени. Есть и такие прилагательные, которые в спрягаемой сравнительной степени оканчиваются не на -че, а на -чѣе: дикий-дичѣе, бойкий-бойчѣе, жалкий-жалче и жалчѣе, звонкий-звонче и звончѣе, ловкий-ловче и ловчѣе. Из пункта 8 читатель узнает, что прилагательные, оканчивающиеся на -кiй с предшествующим согласным, а также прилагательные на -окiй, в окончаниях сравнительной степени отбрасывают согласный к и сочетание ок, что приводит к значительным изменениям концовок («окончаний»). Эти наблюдения А.Х. Востокова обобщены в таблице: Кончающиеся на Положительная степень Сравнительная склоняемая Сравнительная спрягаемая -дкій рѣдкий сладкий рѣдчайший сладчайший рѣже слаще -ткій краткий и короткий кроткий кратчайший кротчайший короче кроче -зкій близкий низкий узкий ближайший низший -------------- ближе ниже уже -окій широкий высокий глубокий ширший высший глубочайший шире выше глубже -бкій слабкий -------------- слабже -нкій тонкий тончайший тоньше -лгій долгій должайшій дольше -екій далекій дальнhйшій дальше -жкій тяжкій тягчайшій тягчае -кій горькій горчайшій горшій горче горше Таблица вновь показывает, что во времена А.Х. Востокова существовала склоняемая форма сравнительной степени, ныне ставшая простой превосходной, или, согласно другой точке зрения, особым словообразовательным типом. Можно наблюдать также исчезновение некоторых форм - ширший, кроче, слабже, тягчае. В 9-м пункте приводятся примеры образования форм сравнительной степени от слов: худой-худший и хуждший-хуже; молодой-младший-моложе. В пункте 10-м освещается вопрос о супплетивном образовании форм простой сравнительной степени. Приводятся известные примеры: великий-больший-больше; малый-меньший-меньше; хороший-лучший-лучше. «От сравнительной степени больший, меньший производятся, с переменою ударения, прилагательныя большой, меньшой, которыя, когда говорится о малолетних детях, принимают и смягчительное окончание большенькой, меньшенкой. Большой употребляется сверх того вместо положительной степени великий» (Востоков 1831: 64). Пункт 11 озаглавлен «Различенiе прилагательных отъ нарѣчiй сравнительной степени особыми окончанiями». В нем говорится, что прилагательные дольше, дальше, тоньше, больше, меньше не следует смешивать с наречиями в сравнительной степени долѣе, далѣе, тонѣе, болѣе, менѣе. Прочие прилагательные в спрягаемой сравнительной степени имеют одинаковые формы с наречиями, которые от них произведены (Востоков 1831: 64-65). В пункте 12 сравниваются примеры этотъ холстъ побелее, потоньше, получше; нанять домъ побольше, попросторнее; этотъ холстъ белее, тоньше, лучше того; вашъ домъ больше, просторнее нашего. В выражениях этотъ холстъ побелее, потоньше, получше того; вашъ домъ побольше, попросторнее нашего «по- есть приставка усиливательная, означающая то же, что несколько или немного» (Востоков 1831: 65). До сих пор автор вел речь о простой форме сравнительной степени, и только в последнем, 13-м пункте, появляется форма составной сравнительной степени. Эта форма имеет два варианта - со склоняемой формой основного слова и со спрягаемой. Последняя в основном осталась в истории языка: «У прилагательных, не имеющих склоняемого или спрягаемого окончания сравнительной степени, может недостаток сей быть заменен приложением наречия более к положительной их степени, напр. более узкий, более широкий, более рад, более горазд» (Востоков 1831: 65). 7) типы склонения имен прилагательных. Склонению имен прилагательных посвящены параграфы 37-45. § 37 называется «Перемѣна окончанiй въ именахъ прилагательныхъ по родамъ, числамъ и падежамъ». А.Х. Востоков пишет: «Имена прилагательныя перемѣняютъ окончанiя свои по родамъ, числамъ и падежамъ, согласно съ существительными, къ которымъ приложены» (Востоков 1831: 72). Исключение составляют спрягаемое окончание сравнительной степени (холстъ / холсты бѣлѣе) и количественные имена, кроме одинъ, два, сорокъ, тысяча, миллiонъ. В § 38 «Окончанiя родовъ въ I-мъ склонении прилагательных числа единственнаго» приводится следующая таблица окончаний: Муж. р. -ъ, -ь -ый, -ой, -гiй, -кiй, -хiй, -жiй, -чiй,- шiй, -щiй, -iй, -iй Женск. р. -а, -я -ая -ая -яя, -iя, -ья Сред. р. -о, -е -ое -ее -ее, -iе, -ье Окончание ой появляется только под ударением (прямой, чужой, сухой), а в смягчительном окончании - -енькой и без ударения: новенькой. § 39 «Числа множественнаго»; в нем говорится, что прилагательные, оканчивающиеся в единственном числе на -ый,-ой, -iй, -ая, -ое, -яя, -ее, во множественном числе имеют следующие окончания: для мужского рода -ые, -iе, а для женского и среднего - -ыя, -iя: добрые люди, добрыя вѣсти, добрыя дѣла, карiе глаза, карiя лошади, карiя жеребята. Все остальные прилагательные имеют во множественном числе только по одному окончанию именительного падежа: -ъ, -а, -о - -ы; -ь, -я, -е - -и; -iй, -iя, -iе, или -ья, -ье - -iи, -ьи. § 40 состоит из краткого введения и двух разделов. Введение озаглавлено «Двоякое окончанiе въ падежахъ числа единственнаго», речь в нем идет о том, что в некоторых падежах единственного числа прилагательные первого склонения принимают двоякое окончание - одно употребляется в обычной речи, другое - в книжном языке или в «важной» речи. В I разделе приводится сводная таблица первого склонения имен прилагательных с окончаниями, свойственными обыкновенной речи (Востоков 1831: 75). Парадигмы склонений в единственном числе выглядят следующим образом. 1-й тип И.п. Р.п. Д.п. В.п. Т.п. П.п. Муж. р. Царевъ -а -у -ъ/-а -ымъ -омъ Сред. р. Царево -а -у -о -ымъ -омъ Женск. р. Царева -ой -ой -у -ою -ой Множ. ч. Царевы -ых -ым -ы/-ых -ыми -ыхъ По этому типу склоняются притяжательные прилагательные первой группы (Ивановъ, Андреевъ, Никитинъ) и качественные типа новъ, бѣлъ, виденъ, нова, бѣла, видна и др. Итак, А.Х. Востоков фиксирует в своей грамматике именное склонение кратких прилагательных, которое в то время еще имело место. 2-й тип И.п. Р.п. Д.п. В.п. Т.п. П.п. Муж. р. новый -аго -ому -ый/-аго -ымъ -омъ Сред. р. новое -аго -ому -ое -ымъ -омъ Женск. р. новая -ой -ой -ую -ою -ой Множ. ч. новые -ыхъ -ымъ -ые/-ыхъ -ыми -ыхъ По этому образцу склоняются качественные прилагательные на -ый, -ой, -гiй, -кiй, -хiй, притяжательные прилагательные на -ый, -ой, -скiй и порядковые первый, второй, десятый и т.п. 3-й тип И.п. Р.п. Д.п. В.п. Т.п. П.п. Муж. р. Господень -дня -ю как И. или Р. -имъ -емъ Сред. р. Господне -дня -ю как И. или Р. -имъ -емъ Женск. р. Господня -ей -ей -ю -ею -ей Множ. ч. Господни -ихъ -имъ как И. или Р. -ими -ихъ 4-й тип И.п. Р.п. Д.п. В.п. Т.п. П.п. Муж. р. Сыновнiй яго ему как И.или Р. имъ емъ Сред. р. Сыновнее яго ему как И.или Р. имъ емъ Женск. р. Сыновняя ей ей юю ею ей Множ. ч. Сыновнiе, сыновнiя ихъ имъ как И.или Р. ими ихъ По третьему типу склоняются качественные и притяжательные прилагательные на -ъ, -жъ, -чъ, -шъ, -щъ, а по четвертому - на -iй, -яя, -ее, на -жiй, -чiй, -шiй, -ая, -ее. 5-й тип И.п. Р.п. Д.п. В.п. Т.п. П.п. Муж. р. Третий -ьяго -ьему как И. или Р. -ьимъ -ьемъ Сред. р. Третье -ьяго -ьему как И. или Р. -ьимъ -ьемъ Женск. р. Третья -ьей -ьей -ью -ьею -ьей Множ. ч. Третьи -ьихъ -ьимъ как И. или Р. -ьими -ьихъ По этому типу склоняются притяжательные прилагательные II порядка на -iй, -ья, -ье или -iя, -iе (Божiй, человѣчiй, пастушiй, баранiй, сомовiй). Таким образом, в обыденной речи А.Х. Востоков выделяет пять типов склонений, среди которых одно именное, по которому изменялись краткие прилагательные. Его система склонений построена на делении прилагательных на качественные, притяжательные и порядковые. Относительные прилагательные в особый разряд не выделялись. Ср. в современном русском языке: «Склоняемые прилагательные распределяются по трем типам адъективного склонения. К I склонению относятся качественные и относительные прилагательные, ко II - притяжательные с суффиксом -иj- (типа лисий), к III - притяжательные с суффиксами -ин, -ов / -ев (типа папин, отцов, Игорев)» (Современный русский литературный язык 2004: 220). В основе распределения по типам склонений в современном русском языке лежит деление прилагательных на качественные, относительные и притяжательные, а точнее - выделение собственно притяжательных в особый разряд. Раздел II назван «Окончанiя свойственныя важной речи». В нем говорится о том, что только в единственном числе используются окончания прилагательных, употребляемых в официальной речи. Например, в родительном падеже: Отъ щедроты Царевы; Изъ новыя обители. Воли Господни. Сыновнiя любви. Третiея годины (Востоков 1831: 76). В предложном падеже мужского и среднего рода вместо окончаний -омъ, -емъ используются окончания -ѣ, -и: о сынѣ Царевѣ. Въ законѣ Господни. У прилагательных пятого типа в родительном, дательном и предложном падежах всех трех родов также происходит смена окончаний: Закона Божiя (вместо Божiяго), коварства вражiя (вместо вражiяго), Закону Божiю (вместо Божiему), коварству вражiю (вместо вражiему), О законѣ Божiи (вместо Божiемъ), коварствѣ вражiи (вместо вражiемъ), волѣ Божiи (вместо Божiей). Окончания, свойственные важной речи, заимствованы из церковнославянского языка. Таким образом, в «Русской грамматике» А.Х. Востокова затрагиваются те же основные пункты, касающиеся имени прилагательного, что и в современных русских грамматиках и учебных пособиях. А.Х. Востоков, едва ли не впервые в истории отечественной грамматики, дает определение этой части речи, перечисляет семантические признаки, выражаемые именами прилагательными. При этом понятие относительности является для него широким, включая не только значение собственно относительности, но и принадлежность. Анализируя лексико-грамматические разряды, он выделяет пять групп слов: 1) имена прилагательные качественные, 2) имена прилагательные притяжательные, 3) имена числительные, 4) несколько разрядов местоимений, 5) причастия. Причиной столь широкого подхода является следование ученого классическому учению об именах, согласно которому имена склоняются, в то время как глаголы спрягаются. Деление частей речи на имена и глаголы восходит к античной грамматике. Из пяти выделенных лексико-грамматических разрядов описаны только два - притяжательные прилагательные и числительные. Притяжательные прилагательные не противопоставлены относительным, хотя А.Х. Востоков постоянно уделяет большое внимание окончаниям слов, однако очень важным представляется его замечание о том, что притяжательные прилагательные производны, что они образованы от других слов. Имена числительные делятся А.Х. Востоковым на количественные и «порядочные». Количественные числительные включены в состав имен прилагательных только потому, что они склоняются в сочетании с существительными. Полные формы имен прилагательных А.Х. Востоков называет склоняемыми, а краткие - спрягаемыми. Занимая позицию сказуемого, краткие прилагательные входят в состав предикативной основы, выражающей время, что, как известно, является прерогативой глагола. Говоря о соотношении склоняемых и спрягаемых форм, А.Х. Востоков много внимания уделяет фонетическим чередованиям, которые у него, как у историка языка, всегда вызывают большой интерес. Много внимания уделено описанию различных средств выражения интенсивности признака, в том числе и образованию степеней сравнения. В грамматике А.Х. Востокова отсутствует понятие начальной (исходной) формы имени прилагательного. Поэтому степень выражения интенсивности рассматривается на материале полных и кратких прилагательных. Рассматривая положительную степень, А.Х. Востоков в первую очередь анализирует окончания, которые служат средством выражения степени положительного как у склоняемых, так и у спрягаемых прилагательных. Затем он описывает способы выражения степеней качества - уменьшительного, смягчительного и «усиливательного», т.е. способы образования имен прилагательных, выражающих неполноту проявления признака, эмоционально-оценочные значения, высокую степень интенсивности признака. Простая сравнительная степень имеет две формы - склоняемую и спрягаемую. Склоняемые формы сравнительной степени на -ейшій, -айшій, -шій (белейший, легчайший, худшій) воспринимаются в настоящее время либо как формы превосходной степени, либо просто как обычные прилагательные. Утрата склоняемых форм сравнительной степени - одно из существенных изменений в истории формообразования русского прилагательного. Только пять прилагательных могли иметь простую форму превосходной степени, остальные прилагательные могли выражать ее аналитически, с помощью различных словосочетаний. В грамматике А.Х. Востокова еще нет деления степеней сравнения на синтетические и аналитические, поэтому изложение материала носит несколько отрывочный характер. В специальном приложении А.Х. Востоков дополняет материал о степенях сравнения, уделяя много внимания сочетаемости и вариативности морфем и описанию фонетических процессов. В «Русской грамматике» выделяется пять типов склонения имен прилагательных, в некоторых падежах единственного числа прилагательные первого склонения принимают двоякое окончание - одно употребляется в обычной речи, другое - в книжном языке или в «важной» речи.
×

About the authors

A. K. Karpov

Nizhnevartovsk State University

Candidate of Philological Sciences, Professor of the Department of Philology of Mass Communications; member of Russian Academy of Natural Sciences (RANS), the International Pedagogical Academy (IPA)

L. N. Rotova

Candidate of Philological Sciences

References

  1. Виноградов В.В. 1972. Русский язык (грамматическое учение о слове). 2-е изд. М.: Высшая школа.
  2. Востоков А. 1831. Русская грамматика Александра Востокова, по начертанию его же Сокращенной грамматики, полнее изложенная. СПб.: Типография И. Глазунова.
  3. Баранов М.Т., Ладыженская Т.А., Тростенцова Л.А. 2001. Русский язык: Учебник для 6 кл. общеобразоват. учреждений. 23-е изд. М.: Просвещение.
  4. Краткая русская грамматика. 1989 / Под ред. Н.Ю. Шведовой, В.В. Лопатина. М.
  5. Русский язык. Энциклопедия. 1979 / Ф.П. Филин (гл. ред.). М.: Советская энциклопедия.
  6. Смирнова Г.А. 1981. Александр Христофорович Востоков // Русский язык за рубежом 2, 67-71.
  7. Современный русский литературный язык: Учебник. 2004 / Под ред. П.А. Леканта. М.: Изд-во «Высшая школа».

Supplementary files

Supplementary Files
Action
1. JATS XML

Copyright (c) 2017 Karpov A.K., Rotova L.N.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

Свидетельство о регистрации СМИ ЭЛ № ФС 77 - 80962 от 30.04.2021 г. выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор).

This website uses cookies

You consent to our cookies if you continue to use our website.

About Cookies