Том 6, № 1 (2021)
Отечественная филология и методика преподавания
Концептология современной детской литературы
Аннотация
Особенностью детской литературы является ее ярко выраженный педагогический пафос. При этом ориентиры детских писателей часто совпадают с магистралями и приоритетами той ли иной исторической эпохи. Эстетические координаты современного / новейшего литературного процесса формируют мировоззренческий комплекс ребенка с учетом явной визуализации. Классика детской литературы во многом предопределила этот момент, хотя нарочитой маркировки подобного в ней и не наблюдалось. Достаточно продуктивно, на наш взгляд, новейшую детскую литературу рассматривать в границах когнитивной лингвистики, теории концептов, а также рецептивной критики. Думается, что подобный ракурс позволяет объективировать наиболее заметные приоритеты в литературе для детей. В работе осуществлена попытка дешифровки концептуального состава новейшей детской литературы на примере текстов Эдуарда Успенского, Григория Остера, Наринэ Абгарян. Социальная динамика времени ориентирует детских писателей на реализацию продуктивного диалога с культурным прошлым. Данный факт, следовательно, допускает компиляцию знаний, начиная с Античного периода и заканчивая т.н. «эпохой цифры». Можно предположить, что собственно развлекательный момент, хотя и присутствует в новейшей детской литературе, но не является главным. Сюжеты, жанровые формы, языковая и образная составляющая текстов трансформируются в сферичный конгломерат концептов. Таким образом, формальный и содержательный состав литературных экспериментов на современном этапе становится более вариативным, открытым, компилятивным, либо множественным. В свою очередь эстетическая составляющая форм зациклена на матричную модель генерирования знаний. Следовательно, юный читатель посредством художественного текста вырабатывает для себя универсальную схему когнитивной оценки реалий. Материал данной статьи может являться импульсом для дальнейшей верификации и обозначения перспективных координат развития детской литературы.



Структурно-типологический анализ имени существительного в сургутском диалекте хантыйского языка
Аннотация
Родной язык выступает не только как средство общения и познания окружающей действительности, но и как средство фиксации, сохранения национальных, культурных традиций и приобщения к ним последующих поколений. Именно поэтому от качества обучения родному (хантыйскому) языку в югорских школах зависит качество общего образования современного поколения коренных малочисленных народов Севера. Считаем, что совершенствование навыков и развитие умений по теме «Имя существительное» на уроках родного (хантыйского) языка в средних общеобразовательных школах ХМАО-Югры с национально-региональным компонентом представляется успешным, если реализовать эффективную методическую систему на основе структурно-типологической характеристики основных грамматических категорий этой части речи. Имя существительное занимает важнейшее место в составе морфологических ресурсов хантыйского языка. Имя существительное относится к знаменательным частям речи. Имена существительные в хантыйском языке имеют одну основу, которая совпадает с формой основного падежа и к которой присоединяются различные суффиксы. Основными грамматическими категориями имени существительного как части речи сургутского диалекта хантыйского языка является род, число, падеж, одушевленность, притяжательность, которые служат средством выражения предметности. Типологическое сопоставление русского и хантыйского языков помогает филологу глубже понять причины тех ошибок, которые являются следствием интерференции русского языка, и правильно определить те задачи, которые приходится решать обучающимся при усвоении каждой грамматической, лексической и иной закономерности сургутсткого диалекта хантыйского языка. Учет особенностей родного языка и его использование в учебном процессе являются важнейшей особенностью методики обучения хантыйской грамматике в классах с иноэтническим составом обучающихся.



Становление методики изучения стилистики русского языка
Аннотация
Статья представляет собой исследование становления методики изучения стилистики русского языка. Цель – проследить зарождение методики изучения стилистики в трудах авторов, которые выбирали ее предметом своих исследований. В ходе работы, в процессе изучения разнообразных источников информации, стало известно, что многие ученые-филологи обращались к данной теме, например, В.В. Виноградов, А.И. Ефимов, М.Н. Лотина, А.Н. Веселовский, А.А. Потебня и многие другие. Статус самостоятельной науки стилистика получила в XX веке, вместе с тем, ее изучение интересовало людей намного раньше. Особое внимание в статье уделяется системам упражнений Т.И. Чижовой и С.Н. Иконникова, предназначенным для изучения стилистических особенностей текста. С.Н. Иконников обращал внимание на сочетание аналитических и творческих упражнений. Примечательной для нас оказалась система упражнений, разработанная Т.И. Чижовой. В ее системе два типа упражнений: упражнения на наблюдение за использованием фонетических, лексических и прочих средств речи; упражнения на наблюдение за стилями речи и их ключевыми особенностями. Внимания заслуживает тот факт, что Т.И. Чижовой отведена особая роль стилистическим упражнением в ее дидактическом комплексе. Она включает следующие виды упражнений: упражнения на анализ и изучение отдельных разделов науки, касающихся языка (фонетика, лексика и т. п.); упражнения на освоение отдельных стилистических принципов языка и в его разделах; упражнения на обучение связной речи; упражнения на осознание норм, характеристик отдельных стилей речи (научный, публицистический и др.).



Особенности фольклора народов ханты и манси
Аннотация
Настоящая статья исходит из того, что на ранних стадиях национальных литератур фольклор имеет исключительное значение. Фольклорные сюжеты и образы являются знаком национального своеобразия художественного творчества, свидетельством его связи с мифом. Тем самым фольклор представительствует в авторском тексте от имени коллектива, указывает на родство художника с его народом. Литература обских угров возникла в ситуации, когда фольклор еще не перестал удовлетворять потребности общества. Фольклор и художественная литература соседствуют в сознании народа. В богатом обско-угорском фольклоре жанры делятся на священные и обыденные. Самым распространенным жанром была сказка. В сказках отражена вся мудрость народа: обучение охоте, о людских нравах, обычаях и обрядах, о животном мире, об умении вести борьбу с суровой окружающей природой. Это могут быть и рассказы о героических делах предков. Исполнение сказок у ханты и манси имеет сезонный характер, их можно рассказывать только зимой, приблизительно с середины ноября до середины марта. Язык сказок краток, четок, ясен, предложения простые. В прошлом было принято в зимние вечера собираться вместе в определенном доме. Детские сказки знакомят малышей с окружающим миром, с взаимодействием человека и природы. Их обычно рассказывают матери или бабушки. Язык устных текстов имеет свои особенности, отличающие его от обыденной речи. Для фольклорного языка характерны устоявшиеся формулы, обилие параллелизмов, ритмика, аллитерация, художественные эпитеты, тавтология, метафоры, эвфемизмы. В мифах, культовых и героических песнях часто встречаются старые, ныне уже не употребляемые грамматические формы, устаревшие выражения. Это затрудняет понимание текста исследователями и читателями, ибо исполнитель зачастую сам не знает смысла многих слов. Автор статьи предпринимает попытку обзора истории собирания хантыйского фольклора, его интерпретации и обработки.



Прецедентный феномен как способ актуализации содержания публикации в российской прессе
Аннотация
Настоящее исследование посвящено изучению особенностей функционирования прецедентного феномена (ПФ) в позиции заголовка и его взаимосвязи с текстом публикации. Для его реализации применялся комплекс методов, а именно метод сплошной выборки, сопоставительный и описательный методы, методы статистической и методологической обработки данных, контекстуального анализа и когнитивного моделирования. Проведенное исследование показало, что ПФ в заголовке обусловлен темой сообщения (45,5%), выводом автора (22,7%), одним из его тезисов (19,3%), фоном к материалу публикации (9,1%), а также комбинированием указанных элементов (3,4%). Наиболее частотна в российской прессе актуализация темы сообщения, что объясняется природой заголовка – репрезентировать текст, раскрывая его суммарное значение. Весьма распространен прием представление тезиса публикации, что позволяет, во-первых, вычленить главную мысль в излагаемом материале и, обращаясь к коннотациям ПФ, выразить авторскую позицию. Во-вторых, в заголовок выносится тезис, который может наверняка привлечь потенциального читателя, что объясняется апеллированием к оценочному потенциалу ПФ с целью манипулирования мнением адресата, на что указывает более частое обращение к рамочной конструкции. Дублирование ПФ в заголовке и выводе усиливает воздействующий потенциал прецедентной единицы, позволяет активизировать новые значения, которые не были ясны в заголовке, но понятны в заключительной части газетного / журнального текста. Случаи актуализации незначительной детали несущественны, что обусловлено исследованием качественной прессы – данный способ призван, прежде всего, привлечь внимание потенциального читателя к публикации, часто на основании создания эффекта обманутого ожидания. В российской прессе при актуализации любого смыслового элемента публикации посредством ПФ заголовок всегда несет экспрессивно-оценочную нагрузку, на фоне которой актуализируются в зависимости от прагматической установки автора, его информативная, моделирующая, контрастивная, персуазивная, интригующая функции, а также функция создания юмористического эффекта.



Образы искусства в поэзии Бориса Филиппова
Аннотация
Один из крупнейших поэтов «второй волны» русской эмиграции Борис Филиппов был также опытным издателем и проницательным критиком. Его эстетика кажется на первой взгляд эклектичной, соединяющей достижения символизма и акмеизма, а его стихи — примером поэзии культуры со множеством аллюзий, скрытых цитат и побочных сюжетов. В статье доказывается, что на самом деле поэзия Бориса Филиппова представляла собой исследование того, как возможна лирика после катастрофы. Предшествующие мифы культуры, от платонизма до романтизма, рассматриваются Филипповым как отблески, как область эмоциональных переживаний, тогда как процедуры создания завершенного текста он понимает как методические и схожие с живописью. Филиппов и в своей критике, и в своей поэзии противопоставляет благородство завершенной формы тем конфликтам, которые и ведут к катастрофе, но и большую часть «вечных» сюжетов он считает вариантами конфликтов, не способных породить эстетическую ценность в современном мире. Эстетическая ценность не может быть предметом простой презентации или изложения, согласно Филиппову, она требует использования сказочных или бытовых сюжетов, противоположных катастрофическим, но при этом выступает не как предмет репрезентации, а как ее инструмент. Для обоснования своей позиции Филиппов обращается к анализу «Медного всадника» Пушкина и порожденной им литературной традиции анализа катастроф, не исключающего лирического восторга. Чтобы сохранить инструментальный статус ценности, Филиппов обращается к опыту Мандельштама как поэта и теоретика, к культуре разработки сказочных сюжетов начала ХХ века, к опыту Блока, в котором он видит одновременно жертву старого представления о лирике и пророка. В конце концов Филиппов утверждает новый статус лирики, не как одного из устойчивых видов литературы, но как определенного способа производства смыслов, который нельзя свести к драматическим сюжетам. Лирика, в отличие от прозы, может дистанцироваться от текущих эмоций и обособленных человеческих характеров, благодаря фасцинирующему переживанию участия в создания некоторой «картины». Поэтому Филиппов часто вводит в лирику сказочные и мифологические мотивы как наиболее «живописные» и воспроизводит процедурные этапы создания живописи при оформлении лирического цельного высказывания.



И.А. Салов и русская литературная критика
Аннотация
Критика является специфической формой общественного сознания и деятельности. Она непосредственно соотносится с литературоведение и литературным творчеством. Картина литературно-критического развития XIX века, обществоведческая и эстетическая типология критики раскрывает важнейшие тенденции в литературно-историческом процессе эпохи. Наиболее напряженное состояние критической мысли наблюдалось во второй половине века. Появляются многообразные литературно-критические течения, проявляется тенденция к догматизации. Это накладывает отпечаток на характер осмысления традиций и наследия в разных группах критиков. Таким образом, происходит изменение роли литературной критики в системе культуры. В России в 50–60-х годах XIX века наметилось две исторические тенденции – либерально-консервативная и революционно-демократическая. Каждое из направлений имело поддерживающее печатное издание. В зависимости от того в каком из журналов издавался писатель, к тому лагерю и причисляли его произведение. Именно в такое сложное время начинает свой творческий путь писатель второго ряда И.А. Салов. В связи с тем, что происходит интенсивный процесс демократизации литературы, формируются новые творческие силы. Критики оценивают писателя с позиций нового характера изображения народа. Происходит полемика вокруг решения проблемы положительного героя в художественной литературе и критике. Отечественный литературный процесс XIX века известен творчеством крупных авторов, тогда как писатели второго ряда часто остаются незамеченными. Однако значимость их творчества отличает лишь масштаб описываемых явлений. Так, например, те проблемы, которые И.А. Салов поднимает на региональном уровне, М.Е. Салтыков-Щедрин возводит до всенародного уровня. Автор статьи пытается через обзор современной И.А. Салову критики обозначить место и значимость писателя в литературном процессе второй половины XIX века.



Монтажный повествовательный анализ рассказа М. Шолохова «Cудьба человека»
Аннотация
«Судьба человека» является одним из классических произведений выдающегося советского писателя Шолохова, показывает читателям реальную жизнь советских людей в годы Великой Отечественной войны. В настоящее время серьезно изучены cюжет и основная тема рассказа М.А. Шолохова «Судьба человека», но мало изучена художественная форма рассказа. Точнее говоря, художественная форма сама по себе является частью содержания рассказа «Судьба человека». Этот рассказ по-прежнему актуален и даёт читателям бесконечное пространство для воображения и интерпретации. Описывая реальные исторические события, писатель сознательно использует уникальные художественные формы, чтобы сделать текст более сильным, эмоциональным и выразить важные мысли, углубляющие тему «война и человечество». Произведения Шолохова, такие как «Тихий Дон», «Поднятая целина», «Cудьба человека» и другие, были экранизированы и приобрели популярность у зрителей. Успехи экранизации романов и рассказа не только показывают их самостоятельную ценность, но и в некоторой степени демонстрируют кинематографические характеристики романа Шолохова. Писатель использует в рассказе монтаж, тщательно адаптирует и систематизирует четырехлетнее военное испытание героя Соколова, чтобы повествование было более динамичным и живописным, пробуждает творческое воображение читателей, дает читателям психологический опыт кинематографического характера. В то же время писатель не забывает отделять читателей от текста, чтобы читатели могли мыслить рационально. В статье делается попытка «перечитать» классику в аспекте киномонтажа, чтобы проанализировать структуру повествования, ритм повествования, психологическую дистанцию в повествовании, а также исследовать эстетический смысл рассказа.



Иностранная филология и методика преподавания
Героическое и трагическое в романе Э. Хемингуэя «Прощай, оружие!»
Аннотация
Попытки понять Э. Хемингуэя отражены в более чем ста пятидесяти исследованиях. Ф. Янг постарался раскрыть секреты создания характеров основных действующих лиц, Э. Хэллидей обратил внимание на место иронии, К. Бейкер сосредоточился на вопросе о повествовательной перспективе, И. Финкельштейн рассматривал идейное содержание, М. Мендельсон анализировал поэтичность любовных линий, Я. Засурский — военных. Большинство литературоведов отмечает неоднозначность военных сцен, порожденную столкновением двух проблем. Это — цена смелого (или трусливого) поведения и плата за него. Так подчеркивается тема двойственного характера военной агрессии. Здесь ужасы кровопролитных боев, изломанные человеческие судьбы, мучительные отношения сочетаются с подвигом, сознательным патриотизмом, глупым риском, малодушием. Объединение и противопоставление трагического и героического (негероического) — тема, которой посвящено данное исследование. Исследование проводится на материале непосредственно самого художественного произведения. Методика исследования — литературоведческий анализ. В этом смысле все достаточно традиционно. Нестандартна цель: выявить способы и приемы выражения героического и трагического, показать переплетение этих столь разных проявлений. Интересны задачи: раскрыть особенности времени создания произведения, отношения автора к войне, сравнить образ героического и трагического. Их решение приводит к любопытным выводам. Годы написания романа были крайне угнетающими. Мужественные поступки тогда вдруг потеряли ценность, важными остались лишь трагические события. Крах экономики, социальный упадок, духовный кризис. Эпохальные явления, которые помогли писателю переосмыслить значение Первой мировой, увидеть в ней безжалостную силу, которая пробуждает опасные болезни, приводит к безумию. Данные выводы заставляют по-новому оценить меру трагического и героического в романе — аспект, который является наименее изученным.



К вопросу о категоризации мира в современном американском романе
Аннотация
В данной статье рассматривается одно из направлений когнитивной лингвистики – лингвопсихологическое, призванное исследовать категоризацию мира и характерные особенности картины мира. В статье также приводится разграничение понятий «концептуализация» и «категоризация». Одной из категорий данного направления лингвистики является категоризация, суть которой – получение информации и распределение ее по категориям знаний, для чего требуется структурировать происходящие явления и процессы. В работе представлено графическое изображение процесса категоризации и включение новых знаний в полученный в прошлом опыт. Делается вывод о том, что исследуемый процесс сложен, в его основе лежат множество мыслительных операций. На примере психологического романа Э. Донохью «Комната» был проведен анализ ситуаций, в которых находился один из главных героев, пятилетний мальчик Джек, определялись его способы категоризации мира, и были приведены примеры таких ситуаций. Одной из важнейших проблем, описанных в данной книге, является проблема коммуникации героев с другими людьми, а именно, ее нехватка. Мальчик вырос в комнате, для него то, что не расположено в ней, находится в открытом космосе. Предметы и живые существа, которые он видит на экране телевизора, – живые; он не понимает, почему в телевизоре его любимый мультфильм про рыбку Дору нарисованный, а персонаж – вымышленный. Таким образом, автор приходит к выводу о том, что категоризация мира мальчиком происходит на основе предшествующего опыта, в результате изолированности его от внешнего мира, процесс категоризации нарушен.



Вербальная репрезентация концепта «power» в трагедии У. Шекспира «King Lear»
Аннотация
Статья посвящена исследованию лингвостилистических особенностей вербальной репрезентации концепта «власть» в трагедии У. Шекспира «Король Лир». В настоящее время все большее число лингвистов проводят исследования художественных концептов на материале произведений в различных языках. Актуальность данной статьи обусловлена возрастающим интересом ученых к исследованию концептосферы целого художественного текста. Статья показывает значимость произведений У. Шекспира в мировой литературе, а также способствует пониманию столь распространенного и многогранного концепта «власть» в трагедии «Король Лир». Целью данного исследования является характеристика концепта «власть», а также описание способов его актуализации в рассматриваемом произведении. Для достижения поставленной цели мы использовали следующие общенаучные и лингвистические методы исследования: описательно-аналитический метод, метод концептуального анализа и метод сплошной выборки. Объектом исследования является концепт «власть», а в качестве предмета исследования выступают лингвистические средства его репрезентации в тексте. В статье раскрывается сущность понятия «концепт» и методы его исследования, дается характеристика такого социально-политического явления, как власть, приводятся результаты анализа встречаемости фреймов в трагедии. Проведенный анализ позволил нам выявить различные лингвистические средства репрезентации концепта «власть» в художественном тексте. Это в свою очередь приводит к более глубокому осмыслению сюжета и идей одного из самых актуальных и в наше время произведений драматурга.


