THE USE OF MNEMONIC TECHNIQUE EXERCISES IN TEACHING FOREIGN SPEECH TO STUDENTS


Cite item

Full Text

Abstract

This paper studies mnemonic technique exercises whose goals are to increase the memory size and learn auxiliary memorization techniques. The author pays special attention to mnemonic technique exercises for memory development, memorization of words and phrases, extending the vocabulary in teaching the English language. It is described how to structure work with such exercises when teaching foreign language speech to students.

Full Text

В овладении студентами иноязычной речью значительная роль принадлежит памяти, которая представляет собой познавательный процесс перехода от чувственного познания к логическому, понятийному. Среди процессов памяти особая роль принадлежит произвольному запоминанию, как особому мнемическому действию, которое становится возможным в ситуации необходимости выделения в сознании человека цели запоминания. Выделение и достижение мнемических целей зависит не только от объективных условий, требующих от студента их постановки, но и от соответствующей мотивации, придающей необходимый смысл этим целям и, тем самым, способствующей их осознанию. Специфической чертой памяти как высшей психической функции Л.С. Выготский, А.Н. Леонтьев считают ее опосредованный характер. При этом в качестве средств запоминания могут выступать не только специально изготовленные средства, но и собственные действия. Анализируя проблему использования различных средств и приемов в организации запоминания человека, психологи выделяют несколько периодов. Вначале мнемотехнические приемы запоминания воспринимались как досадное препятствие на пути исследования «чистых» законов памяти, затем использование средств становится предметом специального исследования, и, наконец, использование средств становится специфическим принципом организации памяти человека [2, c.77]. Для высшей, опосредованной памяти характерно то, что человек использует различные мнемотехнические приемы. Среди них выделяют рациональные приемы (выделение смысловых единиц, установление смысловых связей, составление плана, выделение опорных слов и т.д.) и мнемотехнические приемы, то есть создание вспомогательных ассоциаций, распределение запоминаемого материала в привычной схеме или в легко запоминающемся ритмическом темпе и т. д. При этом мнемотехника (от греч. mnemonikon - искусство запоминания) понимается как система различных приемов, облегчающих запоминание и увеличивающих объем памяти путем образования дополнительных ассоциаций и решающих проблему запоминания большого объема информации [3, с. 86]. Среди мнемотехнических приемов значительная роль отводится мнемотехническим упражнениям, назначение которых - увеличение объема оперативной памяти, освоение вспомогательных приемов запоминания. Однако навык владения мнемотехникой легко утрачивается, если студенты не знакомы с методикой выполнения таких упражнений, что требует специального обучения [4, с. 76]. Приведем примеры мнемотехнических упражнений для развития памяти, запоминания слов, фраз, выражений, расширения лексического запаса при обучении английскому языку [5, с. 173]. Мнемотехнические упражнения для безассоциативного запоминания. 1.1 Операция с числами. Порядок работы с упражнениями: а) преподаватель называет цифру, например, 7; б) студент А мысленно прибавляет к исходной цифре 2 и озвучивает полученный результат - 9. в) студент Б прибавляет 2 к цифре, названной предыдущим студентом, и озвучивает свой результат - 11 и т.д. В зависимости от установки преподавателя, цифры могут как прибавляться, так и вычитаться из первоначально заданного цифрового значения. 1.2. Запоминание с опорой на мнемообраз - сочетание цифровой и вербальной информации. Данные упражнения направлены на запоминание лексики, связанной с разными темами, например, цветы, растения, ягоды, овощи, животные, птицы, и т.д. Порядок работы с упражнениями: а) преподаватель называет первое существительное с числительным, например, 3 carnations; б) студент А повторяет сказанное преподавателем: 3 carnations; в) преподаватель называет второе существительное с числительным, например, 5 violets; г) студент B повторяет обе фразы: 3 carnations, 5 violets; и так далее. После того, как повторена вся цепочка, один из студентов переводит все словосочетания на русский язык. Количество словосочетаний в цепочке определяется преподавателем, в зависимости от уровня подготовленности обучающихся. Задание 1 (flowers) 3 carnations, 5 violets, 7 snowdrops, 9 cornflowers, 11 dandelions, 13 poppies, 15 asters, 17 bluebells, 19 buttercups, 23 dahlias, 25 daisies, 27 camomiles… Задание 2 (trees) 2 pines, 4 birches, 6 maples, 8 cypress, 10 larches, 12 firs, 14 aspens, 16 willows, 18 oaks, 20 alders, 22 poplars, 24 walnuts, 26 cedars, 28 spruces, 30 sequoias, 32 acacias…. Задание 3 (berries) 13 raspberries, 33 bilberries, 14 cherries, 44 cowberries, 15 cranberries, 55 currants, 16 gooseberries, 66 blueberries, 17 elderberries, 77 mulberries … Задание 4 (vegetables) 1 dill, 126 onions, 203 garlics, 145 cucumbers, 15 horseradishes, 411tomatoes, 159 potatoes, 119 cauliflowers, 32 vegetable marrows, 65 carrots, 71 beets…. Задание 5 (animals) 32 elephants, 23 hares, 45 dogs, 54 foxes, 51 elks, 15 frogs, 66 wolves, 16 turtles, 73 hamsters, 37 hedgehogs, 84 polecats, 48 bears, 99 tigers, 19 goats…. Задание 6 (birds) 1129 sparrows, 1235 storks, 2534 crows, 2755 pigeons, 2967 ravens, 3239 larks, 3741 cranes, 4892 swallows, 5349 hawks, 5852 falcons, 6875 owls, 6214 herons, 7197 magpies… 1.3. Упражнения на экзотизмы, которые означают «лексические единицы, служащие для называния предметов и явлений, характерных для быта и особенностей жизни другой национальности…. но в отличие от лексически освоенных заимствований, употребляются только в тех случаях, когда речь идет не о русской действительности, а о жизни какого-то другого народа…» [1, с. 56]. Порядок работы с упражнениями: а) преподаватель называет первое слово: drum; б) студент А повторяет сказанное преподавателем: drum; в) преподаватель называет второе слово: piano; г) студент Б повторяет оба слова: drum, piano и так далее. После того, как повторена вся цепочка, один из студентов переводит все слова на русский язык. д) преподаватель называет один из инструментов по-русски: волынка; е) студент А переводит сказанное преподавателем: bagpipe; ж) преподаватель называет следующее слово: барабан; и) студент Б переводит и повторяет оба слова: bagpipe, drum и так далее. Задание 1. Музыкальные инструменты: 1.1. a) drum, piano, bagpipe, guitar, b) барабан, фортепьяно, волынка, гитара, 1.2. a) clarinet, violin, lute, trombone, b) кларнет, скрипка, лютня, тромбон. Задание 2. Кулинария: 2.1. a) beef steak, roast beef, escalope, beef Stroganoff, galantine, b) биштекс, ростбиф, эскалоп, бефстроганов, студень/заливное 2.2. a) big mac, hot dog, hamburger, sandwich, cheeseburger, b) биг мак, хот-дог, гамбургер, сэндвич, чизбургер. Имена собственные. Каждое из упражнений по мнемотехнике, построенных на материале имен собственных, рекомендуется предъявлять в четырех вариантах в следующей последовательности: а) повторение по-английски; б) перевод на русский язык; в) повторение по-русски; г) перевод на английский язык. Задание 3. Имена известных людей: 3.1. a) Deng Xiaoping ['dəng 'shou'ping], Jackie Chan, Bruce Lee, Mao Tse-tung, Charlotte Elizabeth Diana of Cambridge. b) Дэн Сяопин, Джеки Чан, Брюс Ли, Ма́о Цзэду́н, Шарлотта Элизабет Диана Кембриджская. 3.2. a) Ho Chi Minh, John Davison Rockefeller, Barbra Joan Streisand [ˈstraɪsænd], Ella Jane Fitzgerald, Margaret Hilda Thatcher, William Arthur Philip Louis, George Alexander Louis. b) Хо Ши Мин, Джон Дэвисон Рокфе́ллер, Ба́рбра Джо́ан Стре́йзанд, Э́лла Джейн Фицдже́ральд, Ма́ргарет Хи́льда Тэ́тчер, Уильям Артур Филипп Луи, Джордж Александр Луи. Как показал многолетний опыт использования мнемотехнических приемов в преподавании английского языка, с помощью таких упражнений решаются различные задачи в обучении иноязычной речи, а именно: улучшение фонетики, увеличение количества лексических единиц английского языка, совершенствование техники перевода. Кроме того, следует иметь в виду, что запоминание не функционирует в отрыве от других познавательных процессов. Так, выполнение упражнений с опорой на мнемообраз предполагает определенный уровень зрительного и слухового восприятия. В связи с этим методика использования этих упражнений направлена на развитие у студентов способности логически мыслить. Особенности разработки таких упражнений с целью обучения студентов иноязычной речи может служить одним из направлений решения проблемы использования мнемотехнических средств.
×

About the authors

S. P. Mikitchenko

Nizhnevartovsk State University

Candidate of pedagogic sciences, Associate Professor Department of Foreign Languages

References

  1. Беляева С.А. Английские слова в русском языке XVI-XX вв. - Владивосток: Издательство Дальневосточного университета, 1994.
  2. Асмолов А.Г. Принципы организации памяти человека: Системно-деятельностный подход к изучению познавательных процессов. Учебно-метод. пособие. - М.: Изд-во Моск. ун-та, 1985. - 103 с.
  3. Зинченко П.И. Непроизвольное запоминание. - Москва: Изд-во Академии Педагогических Наук, 1961.
  4. Махутова Г.М., Микитченко С.П. Моделирование проблемных задач и проблемных ситуаций в обучении иностранным языкам // Современные проблемы науки и образования. 2014. - № 1. - С. 75-79.
  5. Микитченко С.П. Мнемотехнические упражнения как средство совершенствования фонетики, лексики и перевода в обучении иностранному языку // Вопросы теории и практики: Материалы IX Всероссийской научно-практической конференции-семинара «Образование на грани тысячелетий» (г. Нижневартовск, 7 ноября 2013 года) / Отв. ред. Е.В.Ковалевская. - Нижневартовск: Изд-во Нижневарт. гос. ун-та, 2014. - С. 172-176.

Supplementary files

Supplementary Files
Action
1. JATS XML

Copyright (c) 2016 Mikitchenko S.P.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

Свидетельство о регистрации СМИ ЭЛ № ФС 77 - 80962 от 30.04.2021 г. выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор).