Nizhnevartovsk Philological BulletinNizhnevartovsk Philological Bulletin2500-1795Nizhnevartovsk State University89188Research ArticleTHE SONG BEGINNING OF G. APOLLINAIRE'S POEM «MIRABEAU BRIDGE»KirichukE. VDoctor of Philology, associate professor, professor of department of the Russian and foreign literature-ShevchenkoO. Astudent of the Omsk state university of F.M. Dostoyevsky-Omsk state university of F.M. Dostoyevsky1506201831818526112021Copyright © 2018, Kirichuk E.V., Shevchenko O.A.2018In article the song beginning of the poem «Le pont Mirabeau» (Mirabo Bridge) of the French poet of the 20th century G. Apollinaire is investigated. The poetics and semantic contents are compared with the translations into Russian (N. Strizhevskaja and M. Kudinov). The rhythmics of the lyrical work, reception of tone painting are combined with the figurative system of a verse and in general confirm a possibility of his treatment as songs. During the research hermeneutical, biographic, historico-literary approaches to the analysis of the text help to open deep communication between spatial, real symbolics (the bridge, a wave, the river, the weaved hands) and abstract and philosophical, «eternal» categories (time, life, love). The musicality of lyrical poetry of G. Apollinaire is continuation of his innovative transformation of classical versification. Synthesis of music and a word in the poem «Mirabo Bridge» from the collection “Alkools” will gain development as synthesis of a word and the image in well-known “Calligrammes”. The refusal of a punctuation, game with rhythmics of a verse became not just formal experiments, but have provided the bright figurative system of the lyrical text with new paints. The poetic collection «Alkools» became for the poet finding of the original art language. These qualities are shown by one of the most popular poems of the collection «Mirabo Bridge». The sonority, existence of a refrain, a smooth rhythm of a verse which symbolizes and will organize an image of eternally current river under Mirabo Bridge reproduce effect of song execution of the lyrical text that confirms also his execution by the author which is written down on a phonograph. The conclusions drawn as a result of a research can have practical values for development of the programs devoted to XX century poetry.refrainpunctuationalliterationcomparisonmetaphorsymbollyrical motiveрефренпунктуацияаллитерациясравнениеметафорасимволлирический мотив[Apollinaire Guillaume. 1968. Poeme. Bucureṣti: Editura pentru Literatură.][Аполлинер Гийом. 2000. Мост Мирабо [билингва] [Перевод с фр., вступ. ст., коммент., сост. М. Яснова]. СПб.: Азбука.][Аполлинер Гийом.1999. Поэзия. Новеллы. Письма к любимой. М.: ЗАО Изд-во ЭКСМО-Пресс.][Аполлинер Гийом. 1999. Алкоголи. СПб.: Терция, Кристалл.][Балашов Н.И. 1967. Аполлинер и его место во французской поэзии // Аполлинер, Гийом. Стихи / Пер. М.П. Кудинова; ст. и примеч. Н.И. Балашова. М.: Наука. С. 203-282.][Великовский С.И. 1999. Умозрение и словесность: Очерки французской культуры. М.; СПб: Университетская книга.][Великовский С.И. 1985. Книги лирики Аполлинера // Аполлинер Гийом. Избранная лирика / Вступ. ст. и сост. С.И. Великовского, коммент. Ю.А. Гинзбург, худож. Г.М. Бернштейн. М.: Книга. С. 3-37.][Эренбург И.Г. 2012. О Гийоме Аполлинере // Французские тетради. Азбука. //https://culture.wikireading.ru/58127 (2018, 20 апр.)]